Charles Trenet - La jolie sardane (Remasterisé en 2017) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Trenet - La jolie sardane (Remasterisé en 2017)




La jolie sardane (Remasterisé en 2017)
Pretty Sardana (Remastered in 2017)
Qu'elle est jolie la Sardane
How pretty the Sardana is
Que l'on danse main dans la main
That we dance hand in hand
Au pays de verts platanes
In the country of green plane trees
Du pays des tramontanes.
Of the country of the tramontanes.
Jeunes filles jeunes gens l'aiment bien
Young girls and young people like it very much
Et même les vieux de leur canne
And even the old ones with their canes
La martèlent sur les pierres du chemin
Hammer it on the stones of the path
Ce soir combien d'amourettes
Tonight how many little romances
Vont éclore dans les cÅâ urs de vingt ans
Will blossom in the hearts of twenty years
Ils la connaissent la Sardane
They know the Sardana
Ils l'ont dansée quand ils étaient gamins
They danced it when they were kids
Combien vont perdre la tête
How many will lose their minds
Pour toi Sardane du pays catalan.
For you Sardana of Catalan country.
Amis, c'est la fête à Collioure.
Friends, it's a party in Collioure.
On a pavoisé le vieux port
We decorated the old port
Et devant la mer qui l'entoure
And in front of the sea that surrounds it
Voici l'éternel clocher d'or
Here is the eternal golden bell tower
Sur les galets, vertes et roses
On the pebbles, green and pink
Les barques aux tendres couleurs
The boats with their tender colors
Commencent la métamorphose
Begin the metamorphosis
De leurs voiles changées en fleurs
Of their sails turned into flowers
Et sous la lune vagabonde
And under the vagabond moon
La Sardane forme sa ronde.
The Sardana forms its round.
Qu'elle est jolie la Sardane
How pretty the Sardana is
Que l'on danse main dans la main
That we dance hand in hand
Du pays des tramontanes
Of the country of the tramontanes
Elle vole jusqu'aux pays voisins
It flies to neighboring countries
Ce soir combien d'amourettes
Tonight how many little romances
Vont éclore dans les cÅâ urs de vingt ans
Will blossom in the hearts of twenty years
Combien vont perdre la tête
How many will lose their minds
Pour toi, Sardane du pays catalan
For you, Sardana of Catalan country
Pour toi, Sardane du pays catalan.
For you, Sardana of Catalan country.





Writer(s): Charles TRENET


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.