Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mer (Live) [Remasterisé en 2017]
Море (концертная запись) [ремастеринг 2017]
Qu'on
voit
danser
le
long
des
golfes
clairs
которое
танцует
вдоль
светлых
заливов,
A
des
reflets
d'argent
с
серебряными
бликами,
Des
reflets
changeants
с
переливающимися
бликами
Sous
la
pluie
под
дождем,
Au
ciel
d'été
confond
в
летнем
небе
смешивает
Ses
blancs
moutons
свои
белые
барашки
Avec
les
anges
si
purs
с
такими
чистыми
ангелами,
la
mer
bergère
d'azur
море,
лазурная
пастушка,
Près
des
étangs
возле
прудов
Ces
grands
roseaux
mouillés
эти
большие
мокрые
камыши?
Ces
oiseaux
blancs
этих
белых
птиц
Et
ces
maisons
rouillées
и
эти
ржавые
дома?
Le
long
des
golfes
clairs
вдоль
светлых
заливов
Et
d'une
chanson
d'amour
и
песней
любви.
A
bercé
mon
coeur
pour
la
vie
укачало
мое
сердце
на
всю
жизнь.
Qu'on
voit
danser
le
long
des
golfes
clairs
которое
танцует
вдоль
светлых
заливов,
A
des
reflets
d'argent
с
серебряными
бликами,
Des
reflets
changeants
с
переливающимися
бликами
Sous
la
pluie
под
дождем,
Au
ciel
d'été
confond
в
летнем
небе
смешивает
Ses
blancs
moutons
свои
белые
барашки
Avec
les
anges
si
purs
с
такими
чистыми
ангелами,
la
mer
bergère
d'azur
море,
лазурная
пастушка,
Près
des
étangs
возле
прудов
Ces
grands
roseaux
mouillés
эти
большие
мокрые
камыши?
Ces
oiseaux
blancs
этих
белых
птиц
Et
ces
maisons
rouillées
и
эти
ржавые
дома?
Le
long
des
golfes
clairs
вдоль
светлых
заливов
Et
d'une
chanson
d'amour
и
песней
любви.
A
bercé
mon
coeur
pour
la
vie
укачало
мое
сердце
на
всю
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHARLES TRENET, ALBERT LASRY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.