Charles Trenet - La plus belle nuit (Remasterisé en 2017) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Trenet - La plus belle nuit (Remasterisé en 2017)




La plus belle nuit (Remasterisé en 2017)
The Most Beautiful Night (2017 Remaster)
C'est la plus belle nuit
This is the most beautiful night
Depuis la nuit des temps
Since the night of time
C'est la nuit de Noël
This is Christmas night
La nuit d'un pauvre enfant
The night of a poor child
De Jésus, fils de Dieu
Of Jesus, son of God
Descendu sur la terre
Come down to earth
Pour que les cœurs anxieux
For the anxious hearts
Ne soient plus solitaires
To be lonely no more
Pour que la paix du monde
For world peace
Arrive et qu'ici-bas
To come and that here below
L'espoir, la charité
Hope, charity
Viennent guider nos pas
Guide our steps
Ô joie de Bethléem
Oh, joy of Bethlehem
Merci pour ta lumière
Thank you for your light
Qui change en un seul jour
That changes in a single day
La face de la terre
The face of the earth
Noël! Noël!
Christmas! Christmas!
Jésus est né!
Jesus is born!
C'est la plus belle nuit de l'année
This is the most beautiful night of the year
Noël! Noël! Noël! Noël!
Christmas! Christmas! Christmas! Christmas!
Jésus est éternel!
Jesus is eternal!
Ouvrier du Seigneur
Worker of the Lord
Parmi les ouvriers
Among the workers
Ne quittant ton travail
Never leaving your work
Que pour aller prier
But to go and pray
Mon Dieu de Nazareth
My God of Nazareth
A l'enfance tranquille
With a peaceful childhood
Jésus tu vas grandir
Jesus, you will grow up
Humble, doux et docile.
Humble, gentle and docile.
La maison de ton Père
Your Father's house
Est le temple de Dieu
Is the temple of God
C'est que tu promets
It is there that you promise
Le Royaume des Cieux
The Kingdom of Heaven
A ceux qui te suivront
To those who will follow you
Et qu'enfin tu pardonnes
And that finally you forgive
En mourant sur la Croix
In dying on the Cross
Tous les péchés des hommes
All the sins of men





Writer(s): CHARLES TRENET


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.