Charles Trenet - Landru - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Trenet - Landru




Monsieur le Procureur, je regrette de n'avoir à vous offrir que ma tête, Oh!
Господин прокурор, я сожалею, что вынужден предложить вам только свою голову, о!
...Silence ou je fais évacuer la salle
.., Молчите, или я эвакуирую комнату
Landru, Landru, Landru, vilain barbu
Ландру, Ландру, Ландру, озорной бородач
Tu fais peur aux enfants
Ты пугаешь детей
Tu séduis les mamans
Ты соблазняешь мам
Landru, Landru, ton crâne et ton poil dru
Ландру, Ландру, твой череп и волосы дру
Ont fait tomber bien plus d'un prix d'vertu
Снизили гораздо более одной награды за добродетель
C'était, je crois, en mill' neuf cent vingt-trois
Это было, по-моему, в тысяча девятьсот двадцать третьем году.
Que ton procès eut le succès qu'l'on sait
Чтобы твое судебное разбирательство было успешным, о котором мы знаем
Landru, Landru, dommage qu'elles t'aient cru
Ландру, Ландру, жаль, что они тебе поверили.
Tout's cell's qui sous ton toit
Вся ячейка под твоей крышей
Brûlèr'nt pour toi
Гори ради себя.
Tu leur parlais si bien lorsque tu leur disais
Ты так хорошо с ними разговаривал, когда говорил им
Venez ma douce amie, allons vite à Gambais
Приезжай, моя милая подруга, давай скорее отправимся в Гамбайс.
J'ai une petite villa, rien que monter descendre
У меня есть маленькая вилла, и мне нужно только подняться наверх.
Hélas elles montaient et descendaient en cendres
Увы, они поднимались и опускались в пепел.
Landru, Landru, de quel bois te chauffes-tu
Ландру, Ландру, какие дрова ты греешь
Ton four fait d'la fumée
Твоя печь дымит.
Sous la verte ramée
Под зеленым гребнем
Landru, Landru, un ramoneur est v'nu
Ландру, Ландру, трубочист голый.
Il a dans ta ch'minée trouvé un nez
Он нашел в твоей комнате нос.
Calciné
Кальцинированный
Pendant l'verdict, pas un mot, pas un tic
Во время приговора ни слова, ни тика
Énigmatique, tu restas hiératique
Загадочный, ты останешься иерархическим
Landru, Landru en jaquette en bottines
Ландру, Ландру в куртке и ботильонах
Y a un' veuve qui t'a eu,
У тебя есть вдова, которая тебя родила.,
La Guillotine
гильотина
Landru, Landru, on prétend qu'on t'a vu
Ландру, Ландру, мы утверждаем, что видели тебя.
En bon p'tit grand-père
Добрый дедушка.
Vivant à Buenos-Aires
Живущий в Буэнос-Айресе
La barbe rasée et la moustache frisée
Бритая борода и завитые усы
Plus rien de l'homme d'alors,
Больше ничего от тогдашнего человека,
C'est ça la mort
Это и есть смерть.
Disons, tout d'suite, qu'en mill' neuf cent vingt-huit
Скажем прямо, что в тысяча девятьсот двадцать восьмом году
Ce genre d'histoire était facile à croire
В такую историю было легко поверить
Landru, Landru, tout passe avec le temps
Ландру, Ландру, все проходит со временем.
A présent, tu n'fais plus peur aux enfants
Теперь ты больше не пугаешь детей
Mais tu séduis pourtant bien des grand'mamans
Но, тем не менее, ты соблазняешь многих бабушек
Et d'Plougastel à Tarhes
И от Плугастеля до Тархеса
Elles rêvent de ta barbe
Они мечтают о твоей бороде
Et de son poil dru, vieux Landru.
И его волосы дру, старый Ландру.





Writer(s): Charles Louis Augustin Georges Trenet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.