Charles Trenet - Le cœur de Paris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Trenet - Le cœur de Paris




Le cœur de Paris
Сердце Парижа
Le cÅâ ur de Paris, c'est une fleur,
Сердце Парижа это цветок,
Une fleur d'amour si jolie
Цветок любви такой красивый,
Que l'on garde dans son cÅâ ur,
Что хранишь его в своём сердце,
Que l'on aime pour la vie.
Что любишь его всю жизнь.
Le cÅâ ur de Paris, c'est une romance
Сердце Парижа это романс,
Qui parle du soleil ou d'la pluie.
Который поёт о солнце или о дожде.
On croit qu'elle finit mais elle recommence.
Кажется, что он заканчивается, но он начинается снова.
Le cÅâ ur de Paris, c'est la France.
Сердце Парижа это Франция.
Le cÅâ ur de Paris, oh midinettes,
Сердце Парижа, о, мидинетки,
C'est deux sous d'bonheur, une guinguette
Это два су счастья, гуинゲット,
On y danse quand il fait beau.
Там танцуют, когда хорошая погода.
C'est Lison, Manon, Lisette.
Это Лизон, Манон, Лизетта.
Le cÅâ ur de Paris, c'est les poulbots
Сердце Парижа это уличные мальчишки,
Am figures d'archanges, aux phrases crues,
С лицами ангелов, с грубыми фразами,
Montmartre qui s'endort dans une toile d'Utrillo,
Монмартр, засыпающий на полотне Утрилло,
Le cÅâ ur de Paris, c'est la rue.
Сердце Парижа это улица.
Le cÅâ ur de Paris, c'est une histoire
Сердце Парижа это история,
Toujours présente à nos mémoires.
Всегда живая в нашей памяти.
C'est la barbe du roi Henri,
Это борода короля Генриха,
Barbe bleue ou barbe noire.
Синяя Борода или Чёрная Борода.
Ainsi se termine ma p'tite chanson
Так заканчивается моя маленькая песенка,
Qui déploie ses ailes à la ronde.
Которая широко раскрывает свои крылья.
Elle s'envole aux cieux pour porter un peu
Она взлетает к небесам, чтобы нести немного
Du cÅâ ur de Paris dans le monde
Сердца Парижа в мир
Et le monde ravi
И весь мир, восхищённый,
Murmure: "Qu'il est gentil,
Шепчет: "Какой он милый,
Le cÅâ ur de Paris!"
Сердце Парижа!"





Writer(s): Charles Trenet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.