Charles Trenet - Le fils de la femme poisson - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Trenet - Le fils de la femme poisson




Le fils de la femme poisson
Сын женщины-рыбы
Il pleut sur la foire.
Дождь идёт над ярмаркой,
Tout est aux abois;
Всё в смятении вокруг.
Tirs et balançoires,
Тиры и качели,
Manèges et ch'vaux d'bois
Карусели и лошадки,
Et j'entends l'histoire
И я слышу историю
D'un type un peu fou,
Чудака одного,
Qui dans la nuit noire,
Который в ночи тёмной,
Me dit l'air très doux:
Мне шепчет, нежно так:
{Refrain:}
{Припев:}
"Je suis le fils de la femm' poisson.
сын женщины-рыбы,
Ma tante était femme à barbe,
Моя тётя женщина с бородой,
Mon grand'père était homme tronc,
Мой дед был человеком-стволом,
Mon frère est dompteur de lions.
Мой брат укротитель львов.
Ah! Ah!
Ха! Ха!
Et mon cousin tient une maison
А мой кузен содержит дом
De plaisir, près de Tarbes.
Удовольствий, близ Тарба,
Il en a deux près de Toulon,
И два таких же близ Тулона,
c'qu'on joue de l'accordéon.
Где играют на аккордеоне.
Voyez, ils ont tous une belle situation
Видите, у всех прекрасное положение,
Mais moi, je ne suis que l'fils d'la femm' poisson.
А я всего лишь сын женщины-рыбы.
Depuis, je m'délabre.
С тех пор я хирею,
J'fais tous les métiers:
Я пробую все ремесла:
Avaleur de sabres,
Глотатель сабель,
Danseur et charcutier,
Танцор и мясник,
Mais j'ai beau m'débattre,
Но как ни бьюсь,
Rien n'me réussit.
Ничего не выходит.
Ma vie est saumâtre
Моя жизнь солоновата,
Car toujours, je suis:
Ведь я всегда лишь:
{Au Refrain}
{Припев}





Writer(s): Charles Trenet, Laurent Hess, Alexandre Siniavine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.