Charles Trenet - Le Piano De La Plage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Trenet - Le Piano De La Plage




Le Piano De La Plage
Пианино на пляже
Le vieux piano de la plage ne joue qu′en fa, qu'en fatigué
Старое пианино на пляже играет только в фа, устало и тихо.
Le vieux piano de la plage possède un la qui n′est pas gai
У старого пианино на пляже есть ля, которая совсем не весела.
Un si cassé qui se désole
Сломанное си, которое печалится,
Un mi fané qui le console
Увядшее ми, которое его утешает,
Un do brûlé par le grand soleil du mois de juillet
И до, обожженное ярким июльским солнцем.
Mais quand il joue pour moi les airs anciens que je préfère
Но когда оно играет для меня старые мелодии, которые я так люблю,
Un frisson d'autrefois m'emporte alors dans l′atmosphère
Дрожь прошлого уносит меня в атмосферу
D′un grand bonheur dans une petite chambre
Большого счастья в маленькой комнате.
Mon joli cœur du mois de septembre
Моё милое сердце, как в сентябре,
Je pense encore, encore à toi
Я всё ещё думаю, думаю о тебе,
Do, mi, si, la
До, ми, си, ля.
Le vieux piano de la plage ne joue qu'en sol, qu′en solitude
Старое пианино на пляже играет только в соль, только в одиночестве.
Le vieux piano de la plage à des clients dont l'habitude
У старого пианино на пляже есть постоянные клиенты,
Est de danser samedi dimanche
Которые привыкли танцевать по субботам и воскресеньям.
Les autres jours seul sur les planches
В остальные дни оно стоит одно на досках,
Devant la mer qui se souvient, il rêve sans fin
Перед морем, которое помнит всё, и мечтает без конца.
Et c′est alors que je sors, tout courbatu, de ma cachette
И вот тогда я выхожу, весь разбитый, из своего укрытия,
Et que soudain dehors tremblant, ému, devant lui je m'arrête
И вдруг, на улице, дрожа, взволнованный, останавливаюсь перед ним.
Et c′est inouï tout ce que je retrouve
И это невероятно, всё, что я вновь переживаю,
Comme cette musique jolie m'éprouve
Как эта прекрасная музыка меня трогает,
Me fait du mal, me fait du bien
Причиняет мне боль, делает мне хорошо,
Je n'en sais trop rien
Я и сам толком не знаю.
Adieu, adieu piano tu sais combien peuvent être cruelles
Прощай, прощай, пианино, ты знаешь, какими жестокими могут быть
Ces notes que tu joues faux, mais dans mon cœur ouvrant ses ailes
Эти ноты, которые ты играешь фальшиво, но в моём сердце, расправляющем свои крылья,
S′éveille alors la douce rengaine
Пробуждается нежная мелодия
De mon heureux sort ou de mes peines
Моей счастливой судьбы или моих печалей,
Lorsque tu tapes, tapes, toute la semaine, mais le samedi
Когда ты играешь, играешь всю неделю, но в субботу...
Quand les jeunesses débarquent, tu sais alors, brigand de la plage
Когда приходит молодёжь, ты знаешь тогда, разбойник пляжный,
Que ton souvenir les marque et qu′un beau soir, passé le bel âge
Что твои воспоминания оставляют на них след, и что однажды прекрасным вечером, когда молодость пройдёт,
Un autre que moi devant la piste s'arrêtera et sera triste
Кто-то другой, не я, остановится перед тобой на танцплощадке и погрузится в грусть,
En écoutant le cœur battant, l′air de ses 20 ans
Слушая бьющимся сердцем мелодию своих двадцати лет.





Writer(s): Charles Trenet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.