Paroles et traduction Charles Trenet - Le retour des saisons
Le retour des saisons
The Return of the Seasons
C′est
le
retour
des
saisons
It's
the
return
of
the
seasons
La
joie
dans
la
maison
Joy
in
the
house
C'est
la
vie
qui
recommence
It's
life
beginning
again
Le
printemps
et
l′été
Spring
and
summer
L'automne
ou
bien
l'hiver
Autumn
or
winter
Ne
reviennent
que
pour
prouver
Only
come
back
to
prove
Comment
tourne
la
Terre
How
the
Earth
turns
C′est
le
retour
de
la
pluie
It's
the
return
of
the
rain
Du
feu
d′bois
dans
la
nuit
The
log
fire
in
the
night
C'est
l′automne
It's
autumn
Un
beau
livre,
du
vin
chaud
A
nice
book,
mulled
wine
Et
la
tiédeur
du
lit
And
the
warmth
of
the
bed
C'est
l′automne,
chérie
It's
autumn,
darling
La
saison
de
la
vie
The
season
of
life
C'est
le
retour
de
l′hiver
It's
the
return
of
winter
Tiens,
le
ciel
s'est
couvert
Look,
the
sky
is
overcast
Et
la
neige
qui
recommence
And
the
snow
starts
again
Chante
Noël
dans
mon
cœur
Sing
Christmas
in
my
heart
Chante
le
Divin
Enfant
Sing
the
Divine
Child
Noël
des
jours
meilleurs
Christmas
of
better
days
Enfant
d'ma
petite
enfance
Child
of
my
early
years
C′est
le
retour
des
cadeaux
It's
the
return
of
gifts
Les
vitrines
s′allument
tôt
Shop
windows
light
up
early
Et
pour
ceux
qui
ont
d'la
chance
And
for
those
who
are
lucky
Y
a
les
soirées
en
fracs
There
are
evenings
in
suits
Moi,
je
patine
sur
le
lac
I
skate
on
the
lake
C′est
l'hiver,
chérie
It's
winter,
darling
La
saison
de
la
vie
The
season
of
life
C′est
le
retour
du
printemps
It's
the
return
of
spring
C'est
le
temps
épatant
It's
the
smashing
time
De
ces
folles
hirondelles
Of
these
crazy
swallows
Qui
rappliquent
du
Brésil
Who
come
back
from
Brazil
Après
six
mois
d′exil
After
six
months
of
exile
C'est
la
fleur
qui
s'entrouvre
It's
the
flower
that
opens
Et
l′amour
qui
pénètre
And
love
that
penetrates
C′est,
en
ouvrant
ma
fenêtre
It's,
by
opening
my
window
L'horizon
plus
champêtre
The
more
rural
horizon
Que
les
jardins
du
Louvre
Than
the
gardens
of
the
Louvre
"Bonjour,
mam′zelle
la
plante
"Hello,
Miss
Plant
-Bonjour,
je
suis
bien
contente"
-Hello,
I'm
very
happy"
C'est
le
printemps,
chérie
It's
spring,
darling
La
saison
de
la
vie
The
season
of
life
C′est
le
retour
de
l'été
It's
the
return
of
summer
C′est
la
route
enchantée
It's
the
enchanting
road
Vers
la
plage
qui
fourmille
To
the
beach
which
swarms
De
corps
bruns
et
blonds
With
brown
and
blond
bodies
Excitantes
nudités
Exciting
nudity
De
bains
froids
pris
d'un
bond
Of
a
cold
bath
taken
with
a
jump
Dans
l'eau
bleue
qui
pétille
In
the
blue
water
that
sparkles
C′est
le
retour
du
bonheur
It's
the
return
of
happiness
Et
c′est
là
dans
mon
cœur
And
it's
there
in
my
heart
Une
joie
qui
brille
A
joy
that
shines
Car
ce
soir,
mes
amis
Because
tonight,
my
friends
C'est
vous
tous,
toi
Paris
It's
all
of
you,
you
Paris
Mon
pays
joli
My
pretty
country
La
saison
de
ma
vie
The
season
of
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Trenet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.