Charles Trenet - Le grand partage (Remasterisé en 2017) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Trenet - Le grand partage (Remasterisé en 2017)




Tant de joie pour autant de peine
Столько радости за столько горя
Tant de rires pour autant de pleurs
Столько смеха за столько плача
Tant d'amour pour autant de haine
Столько любви за столько ненависти
Tant d'épines pour autant de fleurs
Так много шипов, чтобы так много цветов
Car la vie est un grand partage
Ибо жизнь-это великий обмен
Tant de jours pour autant de nuits
Столько дней, столько ночей
Le bonheur qui vient à tout âge
Счастье, которое приходит в любом возрасте
Porte en soi ce rêve d'ennui
Несет в себе эту мечту скуки
Et l'on sait qu'il n'y a pas que la chance
И мы знаем, что есть не только шанс
Quand elle tourne, on dit " c'est fatal! "
Когда она поворачивается, мы говорим: "это фатально! "
Mais on garde au cœur l'espérance
Но мы держим в сердце надежду
Car le bien vient après le mal
Ибо добро приходит после зла
Mais l'on sait qu'il n'y a pas que la chance
Но мы знаем, что есть не только шанс
Quand elle tourne, on dit " c'est fatal! "
Когда она поворачивается, мы говорим: "это фатально! "
Mais on garde au cœur l'espérance
Но мы держим в сердце надежду
Car le bien vient après le mal
Ибо добро приходит после зла
Car le bien vient après le mal
Ибо добро приходит после зла






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.