Charles Trenet - Les vacances de Poly - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Trenet - Les vacances de Poly




Les vacances de Poly
Poly's Vacation
Poly, Poly, la route est belle
Poly, Poly, the road is beautiful
Il faut partir
It's time to go
Vois, dans les prés
See, in the meadows
Les fleurs nouvelles
The new flowers
S'épanouir
Are blooming
Ces beaux chemins dans la campagne
These beautiful paths in the countryside
Ont tous promis
Have all promised
De te guider
To guide you
Vers la Bretagne
To Brittany
Vers ton ami
To your friend
Tu vas trouver dans la nature
You will find in nature
Mille raisons
A thousand reasons
De préférer les aventures
To prefer adventures
A la maison
To home
Et si parfois, la vie est rude
And if sometimes life is harsh
Et bien, tant mieux!
Well, so much the better!
Ca change avec la solitude
It changes with the solitude
Les mêmes cieux
The same skies
Ca change avec la vie morose
It changes with the gloomy life
De chaque jour
Of every day
Les mêmes toits, la même rose
The same roofs, the same rose
La même cour
The same courtyard
Et près du puit
And near the well
La même treille
The same trellis
Le même château
The same castle
Courbée en deux, la même vieille
Bent in two, the same old woman
Et son bâton
And her stick
Poly, Poly, fini l'étable
Poly, Poly, the stable is over
Fini ce temps
This time is over
Tu va goûter les véritables
You will taste the real ones
Joies du printemps
Joys of spring
Et découvrir enfin la halte
And finally discover the halt
fait escale
Where you can stop
Le plus gentil des camarades
The kindest of all friends
L'ami Pascal
Friend Pascal
Car pour les bêtes
Because for animals
Comme pour les hommes
As for humans
Les sentiments
Feelings
Sont naturels
Are natural
Et font, en somme
And make, in short
Joies ou tourments
Joys or torments
Qu'importe alors la route à suivre
So what does it matter which road to take
Le monde entier
The whole world
Si l'ont ne peut, hélas, pas vivre
If you can't, alas, live
Sans amitié
Without friendship
Poly, Poly, la route est belle
Poly, Poly, the road is beautiful
Il faut partir
It's time to go
Vois, dans les prés
See, in the meadows
Les fleurs nouvelles
The new flowers
S'épanouir
Are blooming
Ces beaux chemins dans la campagne
These beautiful paths in the countryside
Ont tous promis
Have all promised
De te guider
To guide you
Vers la Bretagne
To Brittany
Vers ton ami
To your friend
Allez, vas-y Poly!
Come on, go on Poly!





Writer(s): Charles Louis Augustin Georges Trenet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.