Paroles et traduction Charles Trenet - Liberté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur
la
route
de
la
liberté
On
the
road
to
liberty
Un
homme
passe
et
chante
Liberté
A
man
passes
and
sings
Liberty
Joie
dans
le
ciel
et
dans
l'espace
vers
l'été
Joy
in
the
sky
and
in
the
space
towards
the
summer
Mais
les
oiseaux
en
ribambelle
But
the
birds
in
great
numbers
Ailes
et
bruits
d'eau
Wings
and
sounds
of
water
Je
vous
salue
et
vous
rivière,
ma
belle
I
salute
you
and
you,
my
beautiful
river
Qui
voyagez,
qui
voyagez
le
coeur
léger
Who
travels,
who
travels
with
a
light
heart
Sur
les
coteaux,
les
nuages
hauts
On
the
hillsides,
high
clouds
Dans
l'azur
vont
les
veaux
In
the
blue
sky,
the
calves
go
Et
leurs
moutons
s'amusent
à
saute-mouton
And
their
sheep
have
fun
jumping
rope
Dans
l'air
qui
les
tond
In
the
air
that
shears
them
Si
par
le
monde
gronde
"Liberté!"
If
"Liberty!"
rumbles
around
the
world
Un
ouragan
veut
tout
emporter
A
hurricane
wants
to
sweep
everything
away
Je
jure
de
toujours
te
chanter
I
swear
to
always
sing
to
you
Vagabond
si
tu
rêves
Vagabond
if
you
dream
Au
coeur
profond
de
la
forêt
Deep
in
the
heart
of
the
forest
Rêve
d'amour,
d'espoir,
de
trêve
Dream
of
love,
of
hope,
of
truce
Rêve
de
calme,
rêve
de
paix
Dream
of
calm,
dream
of
peace
Tous
les
rêves
ne
sont
pas
mensonges
Not
all
dreams
are
lies
Mais
si
demain
à
ton
réveil
But
if
tomorrow
when
you
wake
up
Ta
belle
histoire
se
prolonge
Your
beautiful
story
continues
Tu
chanteras
sous
le
soleil
You
will
sing
under
the
sun
Sur
la
grande
route
de
la
liberté
On
the
great
road
to
liberty
Plus
aucun
doute,
l'hiver
comme
l'été
No
more
doubt,
winter
as
summer
Vous
entendrez
de
tous
côtés
"Liberté!"
You
will
hear
on
all
sides
"Liberty!"
Sur
la
mer
les
vagues
dansent
et
dans
le
désert
On
the
sea
the
waves
dance
and
in
the
desert
Les
chameaux
pensent
que
le
plus
doux
des
airs
Camels
think
that
the
sweetest
of
tunes
En
vérité,
c'est
l'air
de
la
liberté
In
truth,
it
is
the
air
of
liberty
Au
plan
Pôle
Nord
At
the
North
Pole
plan
Les
ours
polaires
chantent
mon
air
encore
The
polar
bears
still
sing
my
song
Et
l'
clerc
d'huissier
au
clair
de
lune
And
the
bailiff
in
the
moonlight
Se
trompe,
saisi
d'
liberté
Makes
a
mistake,
seized
by
freedom
Si
par
le
monde
gronde
"Liberté!"
If
"Liberty!"
rumbles
around
the
world
Un
ouragan
qui
veut
tout
emporter
A
hurricane
that
wants
to
sweep
everything
away
Je
jure
de
toujours
te
chanter
I
swear
to
always
sing
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Louis Trenet, Guy Georges Luypaerts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.