Paroles et traduction Charles Trenet - Ma maison
Est
jolie,
en
hiver,
sous
la
neige.
Is
pretty
in
winter
under
the
snow.
Est
jolie
quand
revient
le
printemps.
Is
pretty
when
spring
comes
back.
Ont
pour
elle
un
cortège
émouvant
Have
a
moving
procession
for
her
Qu'elle
dit
dans
le
vent.
That
she
sings
in
the
wind.
Volets
gris,
jardinet,
vieilles
portes,
Gray
shutters,
small
garden,
old
doors,
Je
la
vois
quelquefois
rapidement.
I
see
her
sometimes
quickly.
Quand
je
passe
When
I
pass
Dans
le
train
de
la
vie
qui
m'emporte,
On
the
train
of
life
that
carries
me
away,
Me
regarde
tristernent
Looks
at
me
sadly
Mais
quand
tous
mes
voyages,
But
when
all
my
travels,
Un
jour,
seront
finis,
One
day,
will
be
over,
Je
reviendrai,
bien
sage,
I
will
return,
very
wise,
Retrouver
mon
amie.
To
find
my
friend
again.
Sourira
en
ouvrant
ses
fenêtres.
Will
smile
as
she
opens
her
windows.
Me
dira
tendrement:
"Je
le
savais:
Will
tell
me
tenderly:
"I
knew
it:
On
revient
We
always
come
back
Toujours
au
lieu
qui
vous
a
vu
naître,
To
the
place
where
we
were
born,
Au
pays
dont
souvent,
on
rêvait."
To
the
country
we
often
dreamed
of."
De
vieillir
au
milieu
de
ces
choses,
To
grow
old
amidst
these
things,
Loin
de
tout
Far
from
everything
Et
des
jours
qui
nous
ont
éprouvés.
And
the
days
that
have
tested
us.
Fleurira
et
sa
dernière
rose
Will
bloom
and
her
last
rose
Sera
celle
de
mon
cÅâ
ur
retrouvé.
Will
be
that
of
my
retrouved
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Trenet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.