Paroles et traduction Charles Trenet - Mam'zelle clio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mam'zelle clio
Мадемуазель Клио
Mam'zelle
Clio
Мадемуазель
Клио
Mam'zelle
Clio
Мадемуазель
Клио
Le
premier
jour
je
me
rappelle
Помню
тот
первый
день,
C'était
chez
des
amis
idiots
Это
было
в
гостях
у
каких-то
идиотов.
Mam'zelle
Clio
Мадемуазель
Клио
Mam'zelle
Clio
Мадемуазель
Клио
Votre
maman
avait
des
ailes
Ваша
мама
была
словно
ангел
Dans
une
robe
de
taff'tas
В
платье
из
тафты.
Vous
étiez
une
demoiselle
Вы
были
юной
девушкой,
Et
je
vous
murmurais
tout
bas
И
я
шептал
вам
тихонько:
Dormir
avec
vous
dormir
une
nuit,
Спать
с
тобой,
спать
одну
ночь,
Faire
un
rêve
à
deux
quand
le
ciel
est
noir
au
fond
de
ma
chambre
Видеть
общий
сон,
когда
небо
черное
в
моей
комнате,
Le
sommeil
est
doux
quand
tombe
la
pluie
Сон
сладок,
когда
идет
дождь,
Quand
le
vent
du
nord
murmure
tout
bas
Когда
северный
ветер
шепчет
тихонько:
Tous
les
mots
d'amour
le
vent
nous
les
dit
Все
слова
любви
нам
шепчет
ветер,
Quand
la
cloche
sonne
une
heure
perdue
lointaine...
Когда
колокол
бьет
потерянный
час
вдали...
Oublier
la
vie
oublier
nos
peines
Забыть
жизнь,
забыть
наши
печали,
Dormir
une
nuit
dormir
mon
amour
dormir
avec
vous
Спать
одну
ночь,
спать,
моя
любовь,
спать
с
тобой.
Mam'zelle
Clio
Мадемуазель
Клио
Mam'zelle
Clio
Мадемуазель
Клио
Vous
êtes
mariée
c'est
ridicule
Вы
вышли
замуж,
это
нелепо,
Avec
le
fils
de
ces
idiots
За
сына
этих
идиотов.
Mam'zelle
Clio
Мадемуазель
Клио
Mam'zelle
Clio
Мадемуазель
Клио
Votre
mari
est
somnambule
Ваш
муж
лунатик,
Il
se
promène
sur
les
toits
Он
гуляет
по
крышам
Toute
la
nuit
tandis
que
moi
Всю
ночь,
пока
я
Je
dors
avec
vous
dans
le
même
lit
Сплю
с
вами
в
одной
постели.
Nous
rêvons
tous
deux
quand
le
ciel
est
noir
au
fond
de
ma
chambre
Мы
оба
видим
сны,
когда
небо
черное
в
моей
комнате,
Votre
corps
charmant
se
donne
à
minuit
Ваше
очаровательное
тело
отдается
мне
в
полночь
Dans
un
petit
hôtel
tout
près
de
la
rue
Delambre
В
маленьком
отеле
рядом
с
улицей
Деламбр.
Y
a
pas
d'eau
courante
et
pour
faire
pipi
Там
нет
водопровода,
и
чтобы
пописать,
C'est
au
fond
de
la
cour
Нужно
идти
в
конец
двора.
Mais
là-bas
y
a
pas
de
lumière
Но
там
нет
света,
Mais
ces
petites
bêtises
me
sont
familières
Но
эти
мелочи
мне
знакомы.
Je
dors
avec
vous
et
pendant
le
jour
Я
сплю
с
вами,
а
днем
J'attends
notre
nuit
Жду
нашей
ночи.
Mam'zelle
Clio
Мадемуазель
Клио
Mam'zelle
Clio
Мадемуазель
Клио
Votre
mari
dans
une
crise
Ваш
муж
в
припадке
M'a
flanqué
deux
balles
dans
la
peau
Всадил
мне
две
пули.
Mam'zelle
Clio
Мадемуазель
Клио
Mam'zelle
Clio
Мадемуазель
Клио
Je
suis
bien
mort
quoi
qu'on
en
dise
Я
мертв,
что
бы
ни
говорили,
Oui
mais
le
diable
m'a
permis
Но
дьявол
позволил
мне
De
revenir
toutes
les
nuits
Возвращаться
каждую
ночь,
Dormir
avec
vous
sans
vous
faire
peur
Спать
с
вами,
не
пугая
вас,
Caresser
vos
cheveux
toucher
votre
cœur
vous
dire
à
l'oreille
Ласкать
ваши
волосы,
касаться
вашего
сердца,
шептать
вам
на
ухо:
" Je
t'aime
chérie
je
t'aime
et
j'en
meurs
"
"Я
люблю
тебя,
дорогая,
люблю
и
умираю
от
этого",
Et
tirer
les
poils
du
petit
cocu
qui
veille
И
выдергивать
волоски
у
маленького
рогоносца,
который
не
спит.
La
commode
qui
grince
un
bruit
sur
le
toit
Скрип
комода,
шум
на
крыше,
Le
lit
qui
gémit
c'est
moi
dans
le
bois
ma
brune
Стон
кровати
— это
я
в
лесу,
моя
брюнетка.
Je
suis
courant
d'air
et
rayon
de
lune
Я
— сквозняк
и
лунный
луч,
J'ai
l'éternité
pour
chanter
tout
bas
У
меня
есть
вечность,
чтобы
тихо
петь:
Je
dors
avec
toi
Я
сплю
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Trenet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.