Paroles et traduction Charles Trenet - Maman, ne vends pas la maison
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maman, ne vends pas la maison
Мама, не продавай дом
La
maison
est
à
vendre,
La
maison
est
à
prendre,
Ils
veulent
vendre
la
maison.
Дом
продаётся,
дом
можно
купить,
они
хотят
продать
дом.
Y
a
même
un
écriteau
pour
dir'
ces
mots:"A
vendre"Maman,
ne
vends
pas
notre
vieille
maison.
Даже
табличка
висит
с
этими
словами:
"Продаётся".
Мама,
не
продавай
наш
старый
дом.
Là,
j'peux
pas
t'donner
raison.
Тут
я
не
могу
с
тобой
согласиться.
Elle
est
si
jolie
avec
ses
volets
verts,
Sa
fraîcheur
l'été
et
sa
douceur
l'hiver.
Он
такой
красивый
с
зелёными
ставнями,
такой
прохладный
летом
и
уютный
зимой.
Y
a
des
souvenirs
au
fond
de
chaqu'
tiroir,
Des
parfums
dans
les
placards.
В
каждом
ящике
хранятся
воспоминания,
в
шкафах
— ароматы.
Les
trains
qui
vont
la
nuit
Ночные
поезда
Nous
chantent
des
chansons.
Поют
нам
песни.
Maman,
Ne
Vends
Pas
La
Maison.
Мама,
не
продавай
дом.
Je
sais
qu'la
vie
est
dure.
Я
знаю,
жизнь
тяжела.
Nous
n'avons
plus
d'voiture.
У
нас
больше
нет
машины.
Papa
travaill'
jusqu'à
minuit.
Папа
работает
до
полуночи.
Je
sais
que
tu
n'as
plus
beaucoup
d'argent,
Comme
avant...
Я
знаю,
что
у
тебя
уже
не
так
много
денег,
как
раньше...
Maman,
ne
vends
pas
notre
vieille
maison.
Мама,
не
продавай
наш
старый
дом.
J'vais
gagner
bientôt
l'million.
Я
скоро
заработаю
миллион.
Je
t'achèterai
des
robes,
des
chapeaux,
Des
bijoux
qui
brill'nt
et
des
chaussur's
Pillot.
Я
куплю
тебе
платья,
шляпки,
сверкающие
украшения
и
туфли
Pillot.
Gardons
le
couloir,
l'échelle
du
grenier
Давай
сохраним
коридор,
лестницу
на
чердак
Et
la
bonn'
qui
boit'
d'un
pied,
Le
vieux
fourneau
rougi,
Le
chat
qui
fait
ronron.
И
нашу
горничную,
которая
пьёт
залпом,
старую
раскалённую
печь,
мурлыкающего
кота.
Maman,
Ne
Vends
Pas
La
Maison.
Мама,
не
продавай
дом.
Le
temps
passe
très
vite
Время
летит
незаметно,
Et
les
années
nous
quittent.
И
годы
уходят.
Un
jour,
on
est
un
grand
garçon
Однажды
я
стану
взрослым
мужчиной,
Mais
toi,
malgré
tes
quelques
cheveux
gris,
T'es
jolie...
Но
ты,
несмотря
на
седые
волосы,
всё
такая
красивая...
Maman,
tu
as
bien
fait
d'garder
la
maison.
Мама,
ты
правильно
сделала,
что
сохранила
дом.
Toujours
nous
y
resterons.
Мы
всегда
будем
здесь
жить.
Elle
est
si
jolie
avec
ses
volets
verts,
Sa
fraîcheur
l'été
et
sa
douceur
l'hiver.
Он
такой
красивый
с
зелёными
ставнями,
такой
прохладный
летом
и
уютный
зимой.
Y
a
des
souvenirs
au
fond
de
chaqu'tiroir,
Des
parfums
dans
les
placards.
В
каждом
ящике
хранятся
воспоминания,
в
шкафах
— ароматы.
Les
trains
qui
vont
la
nuit
Ночные
поезда
Nous
chantent
des
chansons.
Поют
нам
песни.
Merci,
maman,
d'avoir
gardé
la
maison.
Спасибо,
мама,
что
сохранила
дом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Trenet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.