Charles Trenet - Mes jeunes années - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Trenet - Mes jeunes années




Mes jeunes années
Мои юные годы
Mes jeunes années courent dans la montagne
Мои юные годы бегут по горам,
Courent dans les sentiers, pleins d'oiseaux et de fleurs
Бегут по тропинкам, полным птиц и цветов.
Et les Pyrénées chantent au vent d'Espagne
И Пиренеи поют на испанском ветру,
Chantent la mélodie qui berça mon cœur
Поют мелодию, что убаюкивала мое сердце.
Chantent les souvenirs de ma tendre enfance
Поют воспоминания моего нежного детства,
Chantent tous les beaux jours à jamais enfuis
Поют о всех прекрасных днях, навсегда ушедших.
Et comme les bergers des montagnes de France
И, как пастухи французских гор,
Chantent le ciel léger de mon beau pays
Поют о светлом небе моей прекрасной страны.
Parfois, loin des ruisseaux, loin des sources vagabondes
Порой, вдали от ручьев, вдали от блуждающих источников,
Loin des fraîches chansons des eaux, loin des cascades qui grondent
Вдали от свежих песен вод, вдали от грохочущих водопадов,
Je songe et c'est ma chanson
Я мечтаю, и это моя песня,
Aux jours béni des premières saisons
О благословенных днях первых времен года.
Mes jeunes années courent dans la montagne
Мои юные годы бегут по горам,
Courent dans les sentiers, pleins d'oiseaux et de fleurs
Бегут по тропинкам, полным птиц и цветов.
Et les Pyrénées chantent au vent d'Espagne
И Пиренеи поют на испанском ветру,
Chantent la mélodie qui berça mon cœur
Поют мелодию, что убаюкивала мое сердце.
Chantent les souvenirs de ma tendre enfance
Поют воспоминания моего нежного детства,
Chantent tous les beaux jours à jamais enfuis
Поют о всех прекрасных днях, навсегда ушедших.
Et comme les bergers des montagnes de France
И, как пастухи французских гор,
Chantent le ciel léger de mon beau pays
Поют о светлом небе моей прекрасной страны.





Writer(s): Charles Trenet, Marc Herrand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.