Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon vieux ciné
My Old Picture House
Mon
vieux
ciné
blotti
sous
les
branches,
My
old
picture
house
nestled
under
the
branches,
Mon
vieux
cinéma
muet
aux
drames
silencieux,
My
old
silent
cinema
with
silent
dramas,
Sais-tu
combien,
j'aimais,
le
dimanche,
Do
you
know
how
much
I
loved,
on
Sunday,
Retrouver
tes
fantômes
vivants
à
mes
yeux,
Rediscovering
your
living
ghosts
before
my
eyes,
Films
de
terreur
d'épisodes
et
de
transes,
Movies
of
terror,
of
episodes
and
trances,
Pearl
White
sautant,
la
folle,
d'un
cheval
sur
un
train?
Pearl
White
jumping,
the
madwoman,
from
a
horse
onto
a
train?
Qu'il
faisait
bleu
à
l'ombre
des
vacances,
How
blue
it
was
in
the
shadow
of
the
holidays,
Qu'il
faisait
bon
rêver
dans
mon
vieux
ciné.
How
good
it
was
to
dream
in
my
old
picture
house.
A
présent
d'autres
cinés
parlent,
parlent,
parlent,
Now
other
cinemas
talk,
talk,
talk,
Émerveillent
d'autres
enfants
tout
comme
autrefois
Astonishing
other
children
just
like
they
used
to
Ils
émerveillaient
moi...
Petit
Charles,
They
astonished
me...
Little
Charles,
Au
seuil
de
la
vie,
des
premiers
émois,
On
the
threshold
of
life,
of
first
emotions,
Mon
vieux
ciné,
My
old
picture
house,
Et
là,
peut-etre,
je
vous
retrouverai.
And
there,
perhaps,
I
will
find
you
again.
Mon
vieux
ciné,
c'est
un
soir
d'automne
My
old
picture
house,
it
was
an
autumn
evening
Que
j'ai
compris
l'amour
pour
la
première
fois,
That
I
understood
love
for
the
first
time,
En
murmurant:
"Hélène,
je
te
donne
By
whispering:
"Helen,
I
give
you
Mon
cÅâ
ur
ardent,
mignonne.
Il
n'est
que
pour
toi."
My
heart,
my
dear.
It
is
only
for
you."
Et
ce
jour-là
"Belphégor",
sans
une
phrase,
And
that
day
"Belphegor",
without
a
word,
Au
Louvre,
dans
une
statue,
eff'rayait
bien
des
gens.
At
the
Louvre,
in
a
statue,
frightened
many
people.
Main
dans
la
main,
délicieuse
extase,
Hand
in
hand,
delicious
ecstasy,
Hélène
on
s'est
aimé
dans
mon
vieux
ciné.
Helen,
we
fell
in
love
in
my
old
picture
house.
Mon
vieux
ciné,
bien
souvent,
je
pense
My
old
picture
house,
very
often
I
think
Au
temps
où
tu
berçais
mon
cÅâ
ur
amoureux,
Of
the
time
when
you
rocked
my
heart
in
love,
Où
tu
peuplais
de
rêves
de
silence
Where
you
filled
with
dreams
of
silence
De
tes
acteurs
témoins
de
mes
jours
heureux.
Of
your
actors,
witnesses
of
my
happy
days.
Charlot
Soldat
faisait
rire
l'assistance.
Charlie
Chaplin
the
Soldier
made
the
audience
laugh.
Moi,
tes
malheurs,
Charlot,
m'ont
fait
souvent
pleurer.
Me,
your
misfortunes,
Charlie,
have
often
made
me
cry.
Hélène,
ma
mie,
mon
amour
d'enfance,
Helen,
my
love,
my
childhood
sweetheart,
Ce
soir
j'vous
attendrai
dans
mon
vieux
ciné.
Tonight
I
will
wait
for
you
in
my
old
picture
house.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Trenet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.