Paroles et traduction Charles Trenet - Ménilmontant - Remasterisé en 2017
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ménilmontant - Remasterisé en 2017
Ménilmontant - Remastered in 2017
Ménilmontant
mais
oui
madame
Ménilmontant
but
yes
madam
C'est
là
que
j'ai
laissé
mon
cœur
It
is
there
that
I
left
my
heart
C'est
là
que
je
viens
retrouver
mon
âme
It
is
there
that
I
come
to
find
my
soul
again
Toute
ma
flamme
All
my
flame
Tout
mon
bonheur...
All
my
happiness...
Quand
je
revois
ma
petite
église
When
I
see
my
little
church
again
Où
les
mariages
allaient
gaiement
Where
marriages
went
merrily
Quand
je
revois
ma
vieille
maison
grise
When
I
see
my
old
gray
house
again
Où
même
la
brise
Where
even
the
breeze
Parle
d'antan
Speaks
of
yesteryear
Elles
me
racontent
They
tell
me
Comme
autrefois
Like
in
the
old
days
De
jolis
contes
Pretty
stories
Beaux
jours
passés
je
vous
revois
Beautiful
days
gone
by
I
see
you
again
Un
rendez-vous
A
rendezvous
Des
yeux
rêveurs
tout
un
roman
Dreamy
eyes
a
whole
novel
Tout
un
roman
d'amour
poétique
et
pathétique
A
whole
novel
of
love,
poetic,
and
pathetic
Ménilmontant!
Ménilmontant!
Quand
midi
sonne
When
noon
tolls
La
vie
s'éveille
à
nouveau
Life
awakens
again
Tout
résonne
Everything
resonates
De
mille
échos
With
a
thousand
echoes
La
midinette
fait
sa
dînette
au
bistro
The
milliner
has
her
lunch
at
the
bistro
Lit
ses
journaux
Reads
her
newspapers
Voici
la
grille
verte
Here
is
the
green
gate
Voici
la
porte
ouverte
Here
is
the
open
door
Qui
grince
un
peu
pour
dire
"Bonjour
bonjour
Which
creaks
a
little
to
say
"Good
morning,
good
morning
Alors
te
v'là
de
retour?"
So
here
you
are
back?"
Ménilmontant
mais
oui
madame
Ménilmontant
but
yes
madam
C'est
là
que
j'ai
laissé
mon
cœur
It
is
there
that
I
left
my
heart
C'est
là
que
je
viens
retrouver
mon
âme
It
is
there
that
I
come
to
find
my
soul
again
Toute
ma
flamme
All
my
flame
Tout
mon
bonheur...
All
my
happiness...
Quand
je
revois
ma
petite
gare
When
I
see
my
little
station
again
Où
chaque
train
passait
joyeux
Where
each
train
passed
joyfully
J'entends
encor
dans
le
tintamarre
I
still
hear
in
the
din
Des
mots
bizarres
Weird
words
Des
mots
d'adieux
Words
of
farewell
Je
suis
pas
poète
I
am
no
poet
Mais
je
suis
ému,
But
I
am
moved
Et
dans
ma
tête
And
in
my
head
Y
a
des
souvenirs
jamais
perdus
There
are
memories
never
lost
Un
soir
d'hiver
One
winter
evening
Des
yeux
très
doux
les
tiens
maman
Very
sweet
eyes,
yours
mama
Quel
beau
roman
d'amour
poétique
What
a
beautiful
novel
of
love,
poetic
Et
pathétique
And
pathetic
Ménilmontant!
Ménilmontant!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles TRENET, CHARLES TRENET
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.