Charles Trenet - Nationale 7 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Trenet - Nationale 7




Nationale 7
Национальное шоссе №7
De toutes les routes de France, d'Europe
Из всех дорог Франции, Европы
Celle que j' préfère est celle qui conduit
Ту, что люблю я больше всех, моя дорогая,
En auto ou en auto-stop
Ведет на авто или автостопом,
Vers les rivages du Midi
К берегам юга Франции,
Nationale Sept
Национальное шоссе №7.
Il faut la prendre, qu'on aille à Rome, à Sète
Ее нужно выбрать, едешь ли в Рим, в Сет,
Que l'on soit deux, trois, quatre, cinq, six ou sept
Будь вас двое, трое, четверо, пятеро, шестеро или семеро,
C'est une route qui fait recette
Это дорога, пользующаяся успехом,
Route des vacances
Дорога каникул,
Qui traverse la Bourgogne et la Provence
Что пересекает Бургундию и Прованс,
Qui fait d' Paris un p'tit faubourg d' Valence
Что делает из Парижа маленький пригород Валенсии
Et la banlieue d' Saint-Paul de Vence
И предместье Сен-Поль-де-Ванс.
Le ciel d'été
Летнее небо
Remplit nos cœurs de sa lucidité
Наполняет наши сердца своей ясностью,
Chasse les aigreurs et les acidités
Прогоняет горечь и кислоту,
Qui font l' malheur des grandes cités
Что составляют несчастье больших городов.
Tout excités, on chante, on fête
Взволнованные, мы поем, мы празднуем,
Les oliviers sont bleus, ma p'tite Lisette,
Оливки синие, моя милая Лизетта,
L'amour joyeux est qui fait risette
Радостная любовь здесь, улыбается нам,
On est heureux Nationale 7
Мы счастливы, Национальное шоссе №7.
#FIN#
#КОНЕЦ#





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.