Paroles et traduction Charles Trenet - Nationale 7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nationale 7
Национальное шоссе №7
De
toutes
les
routes
de
France,
d'Europe
Из
всех
дорог
Франции,
Европы
Celle
que
j'
préfère
est
celle
qui
conduit
Ту,
что
люблю
я
больше
всех,
моя
дорогая,
En
auto
ou
en
auto-stop
Ведет
на
авто
или
автостопом,
Vers
les
rivages
du
Midi
К
берегам
юга
Франции,
Nationale
Sept
Национальное
шоссе
№7.
Il
faut
la
prendre,
qu'on
aille
à
Rome,
à
Sète
Ее
нужно
выбрать,
едешь
ли
в
Рим,
в
Сет,
Que
l'on
soit
deux,
trois,
quatre,
cinq,
six
ou
sept
Будь
вас
двое,
трое,
четверо,
пятеро,
шестеро
или
семеро,
C'est
une
route
qui
fait
recette
Это
дорога,
пользующаяся
успехом,
Route
des
vacances
Дорога
каникул,
Qui
traverse
la
Bourgogne
et
la
Provence
Что
пересекает
Бургундию
и
Прованс,
Qui
fait
d'
Paris
un
p'tit
faubourg
d'
Valence
Что
делает
из
Парижа
маленький
пригород
Валенсии
Et
la
banlieue
d'
Saint-Paul
de
Vence
И
предместье
Сен-Поль-де-Ванс.
Le
ciel
d'été
Летнее
небо
Remplit
nos
cœurs
de
sa
lucidité
Наполняет
наши
сердца
своей
ясностью,
Chasse
les
aigreurs
et
les
acidités
Прогоняет
горечь
и
кислоту,
Qui
font
l'
malheur
des
grandes
cités
Что
составляют
несчастье
больших
городов.
Tout
excités,
on
chante,
on
fête
Взволнованные,
мы
поем,
мы
празднуем,
Les
oliviers
sont
bleus,
ma
p'tite
Lisette,
Оливки
синие,
моя
милая
Лизетта,
L'amour
joyeux
est
là
qui
fait
risette
Радостная
любовь
здесь,
улыбается
нам,
On
est
heureux
Nationale
7
Мы
счастливы,
Национальное
шоссе
№7.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.