Charles Trenet - Où vas-tu chaque nuit ? (Remasterisé en 2017) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Trenet - Où vas-tu chaque nuit ? (Remasterisé en 2017)




Où vas-tu chaque nuit ? (Remasterisé en 2017)
Where Do You Go Every Night? (2017 Remaster)
vas-tu chaque nuit?
Where do you go every night?
vas-tu chaque nuit,
Where do you go every night,
Mon amour je te suis,
My love, I am following you,
Dans les rues de pays inconnus
In the streets of unknown countries
Au hasard des faubourgs,
At random in the suburbs,
Des impasses de malheur
The dead ends of unhappiness
Ton voyage mon amour
Your journey, my love
Ton séjour me font peur
Your stay scares me
Tu traverses des forêts
You cross forests
Des régions ignorées
Unexplored regions
nul être ne s'est aventuré
Where no being has ventured
Je t'appelle tout là-bas
I call you over there
Mais tu ne m'entends pas
But you can't hear me
Quand tu dors, mon amour, dans mes bras
When you sleep, my love, in my arms
Moi, je rêve d'entrer dans ton mensonge
I dream of entering your lie
Et d'avoir la clef de tes songes.
And having the key to your dreams.
Moi, je rêve du monde merveilleux
I dream of the wonderful world
tu marches fermant les yeux
Where you walk with your eyes closed
vas-tu chaque soir,
Where do you go every night,
Vers quel homme, quel espoir
To what man, what hope
Vers quel monstre, quel amant
To what monster, what lover
Quel tourment
What torment
Je t'appelle ma douceur...
I call you my sweetheart...
Mais ton cœur reste sourd!
But your heart remains deaf!
vas-tu chaque nuit mon amour...
Where do you go every night my love...
Je t'appelle tout là-bas
I call you over there
Mais tu ne m'entends pas
But you don't hear me
Quand tu dors mon amour dans mes bras!
When you sleep my love in my arms!





Writer(s): Charles TRENET


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.