Paroles et traduction Charles Trenet - Où vas-tu chaque nuit ? (Remasterisé en 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où vas-tu chaque nuit ? (Remasterisé en 2017)
Where Do You Go Every Night? (2017 Remaster)
Où
vas-tu
chaque
nuit?
Where
do
you
go
every
night?
Où
vas-tu
chaque
nuit,
Where
do
you
go
every
night,
Mon
amour
je
te
suis,
My
love,
I
am
following
you,
Dans
les
rues
de
pays
inconnus
In
the
streets
of
unknown
countries
Au
hasard
des
faubourgs,
At
random
in
the
suburbs,
Des
impasses
de
malheur
The
dead
ends
of
unhappiness
Ton
voyage
mon
amour
Your
journey,
my
love
Ton
séjour
me
font
peur
Your
stay
scares
me
Tu
traverses
des
forêts
You
cross
forests
Des
régions
ignorées
Unexplored
regions
Où
nul
être
ne
s'est
aventuré
Where
no
being
has
ventured
Je
t'appelle
tout
là-bas
I
call
you
over
there
Mais
tu
ne
m'entends
pas
But
you
can't
hear
me
Quand
tu
dors,
mon
amour,
dans
mes
bras
When
you
sleep,
my
love,
in
my
arms
Moi,
je
rêve
d'entrer
dans
ton
mensonge
I
dream
of
entering
your
lie
Et
d'avoir
la
clef
de
tes
songes.
And
having
the
key
to
your
dreams.
Moi,
je
rêve
du
monde
merveilleux
I
dream
of
the
wonderful
world
Où
tu
marches
fermant
les
yeux
Where
you
walk
with
your
eyes
closed
Où
vas-tu
chaque
soir,
Where
do
you
go
every
night,
Vers
quel
homme,
quel
espoir
To
what
man,
what
hope
Vers
quel
monstre,
quel
amant
To
what
monster,
what
lover
Quel
tourment
What
torment
Je
t'appelle
ma
douceur...
I
call
you
my
sweetheart...
Mais
ton
cœur
reste
sourd!
But
your
heart
remains
deaf!
Où
vas-tu
chaque
nuit
mon
amour...
Where
do
you
go
every
night
my
love...
Je
t'appelle
tout
là-bas
I
call
you
over
there
Mais
tu
ne
m'entends
pas
But
you
don't
hear
me
Quand
tu
dors
mon
amour
dans
mes
bras!
When
you
sleep
my
love
in
my
arms!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles TRENET
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.