Paroles et traduction Charles Trenet - Papa pique et maman coud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papa pique et maman coud
Папа шьет, а мама строчит
1. Je
suis
né
dans
un
village
1. Я
родился
в
деревушке,
Près
du
ciel
plein
d'oiseaux,
Где
небо
полнится
птицами,
Je
suis
l'enfant
le
plus
sage
Я
самый
послушный
мальчишка
De
Padie-les-Eaux.
В
Пади-ле-О.
Mes
parents
sont
culottiers
Мои
родители
- портные,
Et
la
nuit,
et
le
jour,
И
ночью,
и
днем,
Ils
font
leur
triste
métier
Они
занимаются
своим
ремеслом,
Le
cœur
plein
d'amour
С
сердцем,
полным
любви.
Papa
pique
et
maman
coud,
Папа
шьет,
а
мама
строчит,
Papa
pique
et
maman
coud,
Папа
шьет,
а
мама
строчит,
Papa
pique,
maman
coud,
Папа
шьет,
мама
строчит,
Papa
pique
et
maman
coud.
Папа
шьет,
а
мама
строчит.
2. La
nuit
j'entends
leur
machine
2. Ночью
я
слышу
их
машинку,
Qui
gémit
au
grenier
Которая
стонет
на
чердаке,
Comme
le
vent
chez
la
voisine
Словно
ветер
у
соседки
Pleure
dans
l'escalier.
Плачет
на
лестнице.
Parfois
au
milieu
d'un
rêve.
Иногда
посреди
сна
Je
m'réveille
en
sursaut,
Я
просыпаюсь
вздрогнув,
Je
vois
le
jour
qui
se
lève
Вижу,
как
встает
заря,
Tandis
que
là-haut
А
там,
наверху,
Papa
pique
et
maman
coud.
Папа
шьет,
а
мама
строчит.
3. C'est
l'printemps
et
c'est
ma
fête
3. Вот
и
весна,
и
мой
праздник,
J'ai
quinze
ans,
quel
bonheur,
Мне
пятнадцать,
какое
счастье,
Et
les
fill's
à
bicyclette
И
девчонки
на
велосипедах
Emportent
mon
cœur.
Уносят
мое
сердце.
J'en
connais
une
très
jolie
Я
знаю
одну
очень
милую,
Qui
s'appelle
Louison,
Ее
зовут
Луизон,
Je
la
vois
dans
la
prairie
Я
вижу
ее
в
поле,
Car
à
la
maison...
Потому
что
дома...
4. Un
matin
clair
de
décembre
4. Ясным
декабрьским
утром
Tous
les
deux
on
s'mariait
Мы
поженились,
Et
le
soir
dans
notre
chambre
И
вечером
в
нашей
комнате
Ma
femme
riait.
Моя
жена
смеялась.
Nous
allions
bientôt
connaître
Мы
скоро
должны
были
познать
Le
bonheur
cette
nuit
Счастье
этой
ночью,
Quand
soudain
à
la
fenêtre
Когда
вдруг
у
окна
On
entend
un
bruit...
Послышался
шум...
5. Hélas,
j'ai
perdu
ma
mère?
5. Увы,
я
потерял
свою
мать,
Elle
est
morte
doucement;
Она
умерла
тихо;
Peu
de
temps
après
mon
père
Вскоре
после
нее
мой
отец
A
suivi
maman.
Последовал
за
мамой.
Et
Louison
s'en
est
allée
И
Луизон
ушла
Avec
un
hors-la-loi.
С
каким-то
преступником.
Et
dans
la
maison
hantée,
И
в
доме
с
привидениями,
Tout
comme
autrefois,
Все
как
прежде,
Y
a
papa
qui
pique
Там
папа
шьет,
Et
y
a
maman
qui
coud
А
мама
строчит,
Y
a
papa
qui
pique
Там
папа
шьет,
Et
y
a
maman
qui
coud.
А
мама
строчит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Louis Augustin Georges Trenet, Public Domain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.