Charles Trenet - Pavane des patronages (Remasterisé en 2017) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Trenet - Pavane des patronages (Remasterisé en 2017)




Pavane des patronages (Remasterisé en 2017)
Pavane des patronages (Remastered in 2017)
Sur les bancs, comme des images,
On benches, like pictures,
Et dans l'il de Monsieur l'Abbé, On voit,
And in the eyes of Monsieur l'Abbé, you see,
au sommeil, attablés, On voit, au sommeil, attablés
Seated at tables, you see, Seated at tables, you see
Tous les enfants des patronages.
All the children from the after-school programs.
Blouses noires et chandails de laine
Black smocks and wool sweaters
Abritent un cur de Jésus
Shelter a Heart of Jesus
Et les lampes d'acétylène, Et les lampes d'acétylène
And the acetylene lamps, And the acetylene lamps
Ont des lumières de vertu.
Have lights of virtue.
Le sacré-cur, les étendards, Les cantiques à Jeanne d'Arc, La
The Sacred Heart, the banners, The songs for Joan of Arc, The
nuit qui dort la gueule ouverte, Les arbres frileux et rouillés
night that sleeps with its mouth open, The chilly and rusty trees
Par les ruses du mois d'octobre
Through the tricks of the month of October
Qui secouent des pluies d'étoiles
That shake down showers of stars
Comme de grands chiens mouillés
Like big wet dogs
Bercent la classe virginale.Échasses quilles et maillets
Cradle the innocent class. Stilts, skittles, and mallets
Dorment loin des jeux et du bruit
Sleep far from the games and the noise
Comme dorment dans leur jeune âge, Comme dorment dans leur jeune âge
As they sleep in their youth, As they sleep in their youth
Tous les enfants des patronages,
All the children from the after-school programs,
Comme dort la Vierge Marie, Comme dort la Vierge Marie
As the Virgin Mary sleeps, As the Virgin Mary sleeps
Quand elle a fini son ménage.
When she has finished her housework.





Writer(s): Charles TRENET, CHARLES TRENET


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.