Charles Trenet - Paye tes dettes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Trenet - Paye tes dettes




Il était couvert de dettes
Он был покрыт долгами
De la tête aux pieds
С головы до ног
Chez lui venaient faire la quête
К нему приходили на поиски
Tous ses créanciers.
Все его кредиторы.
Et pour fuir ces personnages
И бежать от этих персонажей
Qui le torturaient
Которые мучили его
Un jour sans faire de tapage
Один день без суеты
Il partit pour la forêt
Он ушел в лес
Au pied d'un arbre il s'endormit
У подножия дерева он заснул
Et pendant qu'il rêvait
И пока он мечтал
Un oiseau tout en haut de lui
Птица высоко над ним
Sur une branche lui chantait:
На ветке ему пела:
Paye tes dettes, paye tes dettes une, deux
Заплати долги, заплати долги раз, два.
Paye tes dettes, paye tes dettes mon vieux
Заплати долги, заплати долги, старик.
Paye tes dettes, paye tes dettes
Плати долги, плати долги.
C'est mieux
Это лучше
Ou sans ça
Или без этого
Ça n'ira pas.
Так не пойдет.
Il se dit dans son sommeil
Он говорит во сне
C'est la voix d'ma conscience
Это голос моей совести.
Qui m'poursuit, qui me surveille
Кто преследует меня, кто следит за мной
Je vais à mon réveil
Я иду, когда просыпаюсь
Rembourser tous ces amis
Погасить всех этих друзей
Qui m'ont fait confiance
Которые доверили мне
Non plus jamais je me l'dis
Я тоже никогда не говорю.
Je n'veux de crédit
Я не хочу кредит
Paye tes dettes, paye tes dettes disait
Плати долги, плати долги.
Paye tes dettes, paye tes dettes l'oiseau
Заплати долги, заплати долги, птица.
Paye tes dettes, paye tes dettes
Плати долги, плати долги.
Allez!
Давай!
Il y fut, fut tout de go.
Он был там, был весь из ГО.
Quel souv'nir quelle belle journée
Какой сув'НИР какой прекрасный день
Quand il régla tout (tout!)
Когда он все уладил (все!)
C'qu'il devait d'puis des années
То, чему он был обязан много лет назад.
Jusqu'au dernier sou
До последней копейки
Il s'défit même de sa ch'mise
Он даже не сомневается в своей правоте.
On peut s'passer d'ça!...
Мы можем обойтись без этого!...
Dans les bois soufflait la brise
В лесу дул ветерок
Tout joyeux il y r'tourna
Все радостное там
Sous le même arbre il s'étendit
Под тем же деревом он простерся
Alors le même oiseau
Тогда та же птица
Vint s'poser tout près de lui
Подошел и присел рядом с ним.
En répétant d'un air idiot:
- Глупо повторил он.:
Paye tes dettes, paye tes dettes une, deux
Заплати долги, заплати долги раз, два.
Paye tes dettes, paye tes dettes mon vieux
Заплати долги, заплати долги, старик.
Paye tes dettes, paye tes dettes
Плати долги, плати долги.
C'est mieux
Это лучше
Ou sans ça
Или без этого
Ça n'ira pas.
Так не пойдет.
Dans l'instant même il comprit
В тот же миг он понял
Que la voix d'sa conscience
Что голос его совести
N'était autre qu'un volatile
Был не кто иной, как Летучий
Absurde et obstiné
Абсурд и упрямство
Qui répétait le même cri
Который повторял один и тот же крик
Depuis sa naissance
С рождения
Sans savoir ce qu'il disait
Не зная, что он говорил
Quelle destinée
Какая судьба
Paye tes dettes, paye tes dettes disait
Плати долги, плати долги.
Paye tes dettes, paye tes dettes l'oiseau
Заплати долги, заплати долги, птица.
Paye tes dettes, paye tes dettes
Плати долги, плати долги.
Assez!
Хватит!
Ou je vais te fracasser.
Или я тебя разобью.
Parlé
Говоривший
Et c'est ce qu'il fit,
И это то, что он сделал,
À l'oiseau, le cou il tordit
Птице шею он скрутил
Et le lendemain dans tous les magasins
А на следующий день во всех магазинах
Et auprès de tous ses copains...
И со всеми его приятелями...
Il fit des dettes, fit des dettes une, deux
Он сделал долги, сделал долги раз, два
Il fit des dettes
Он сделал долги
Ah!
Ах!
C'est mieux
Это лучше
Puis un soir devenu vieux
Потом однажды ночью старец
Très vieux
Очень старый
Il mourut
Он умер
Couvert de dettes.
Покрыты долгами.





Writer(s): Charles TRENET, CHARLES TRENET

Charles Trenet - Definitive Collection
Album
Definitive Collection
date de sortie
24-12-2010

1 Paye tes dettes
2 Fermier Isidore
3 La Mer
4 Y'A D'La Joie
5 Le jardin extraordinaire
6 La Jolie Sardane
7 bonsoir Jolie Madame
8 Je chante
9 Les Olivettes
10 L'âme des poètes
11 Debit De L'eau De Bait
12 Eve
13 Raphaël
14 Quand Un Facteur S'envoie
15 Le Cigale Et La Fourmi
16 Je fais la course avec le train
17 Le Serpent Python
18 Marie Thérèse
19 Vous Oubliez Votre Cheval
20 Le retour des saisons
21 Fleur bleue
22 La Route Enchantée
23 Le Chanson du joli feu de bois
24 En seine-et-Oise
25 Giovanni
26 Pic Pic Pic
27 Route Nationale 7
28 Mon amour est parti pour longtemps
29 De la fenêtre d'en haut
30 Gangsters et documentaires
31 Dans les rues de Québec
32 Miss Emily
33 J'ai mordu dans le fruit
34 Paule Sur Mes Epaules
35 Obey Au Bey
36 Si le bon vent
37 Grand-maman, c'est New York
38 L'Âne et le Gendarme
39 Boom (Version Anglaise de 'Boum')
40 Si vous aimez
41 Papa pique et maman coud
42 Pigeon Volé
43 Valse des amours passées
44 Tout me sourit
45 Le bonheur ne passe qu'une fois
46 Formidable
47 La Polka Du Roi
48 La romance de Paris
49 Mes jeunes années
50 Revoir Paris
51 Frédérica
52 Coin de rue
53 Douce France
54 Ménilmontant
55 Boum !
56 Le Piano De La Plage
57 En tournée
58 Lorelei
59 Mam'zelle clio
60 La vie qui va
61 Coquelicot
62 Le temps des cerises
63 Tombé Du Ciel
64 Le Grand Café
65 La Folle Complainte
66 Que-Rest-T-Il De Nos Amours?
67 A La Porte Du Garage
68 Vous qui passez sans me voir
69 Moi J'aime Le Music Hall
70 La Java Du Diable
71 A ciel ouvert
72 Jardin du mois de mai
73 Le soleil et la lune
74 La Java des scaphandriers
75 Pauvre Georges André

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.