Charles Trenet - Quand J'étais Petit Je Vous Aimais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Trenet - Quand J'étais Petit Je Vous Aimais




Quand J'étais Petit Je Vous Aimais
Когда я был маленьким, я любил вас
Oublions le solfège
За забудем нотную грамоту
Pour des rêves meilleurs.
Ради прекраснейших грёз.
Les murs de ce collège
Стены этой школы
Sont les murs de mon cœur...
Стены моего сердца...
Quand j′étais p'tit, je vous aimais sans rien vous dire.
Когда я был маленьким, я любил тебя, ничего не говоря.
Je vous vovais soir et matin. Je vous aimais.
Я видел тебя утром и вечером. Я любил тебя.
On s′amusait avec des riens.
Мы развлекались пустяками.
N'importe quoi nous faisait rire:
Любая мелочь заставляла нас смеяться:
La barbe du parrain, le nez du pharmacien.
Борода крестного отца, нос аптекаря.
Je me souviens des soirs d'hiver, seul dans la grange
Я помню зимние вечера, один в сарае,
j′attendais les yeux fermés Colin-Maillard.
Где я ждал с закрытыми глазами игры в жгута.
L′amour venait faire ses vendanges.
Любовь приходила собирать свой урожай.
Nos cœurs étaient des raisins verts.
Наши сердца были как зеленый виноград.
On s'est aimés à la folie quand j′étais p'tit.
Мы безумно любили друг друга, когда я был маленьким.
Aujourd′hui, j'os′ vous dire,
Сегодня я осмеливаюсь сказать тебе,
Puisque nous sommes âgés:
Поскольку мы уже взрослые:
Je t'aim'. allez-vous rire?
Я люблю тебя. Будешь смеяться?
Moi, je n′ai pas changé...
Я не изменился...
Quand j′étais p'tit, je vous aimais sans rien vous dire
Когда я был маленьким, я любил тебя, ничего не говоря,
Mais à présent, dans ma chanson, vous trouverez
Но теперь, в моей песне, ты найдешь
Tous les aveux, les souvenirs
Все признания, все воспоминания
Et tous les rêves qui soupirent,
И все мечты, которые вздыхают,
Tous les projets, tous les serments, tous les romans,
Все планы, все клятвы, все романы,
Toutes les joies, tous les désirs, toutes les larmes,
Все радости, все желания, все слезы,
La jalousie, les cris, les pleurs et les baisers.
Ревность, крики, плач и поцелуи.
Quand j′étais p'tit, j′ai pas osé
Когда я был маленьким, я не осмеливался,
Mais aujourd'hui, y a plus d′gendarmes...
Но сегодня полицейских больше нет...
On peut s'aimer à la folie.
Мы можем любить друг друга до безумия.
On n'est plus p′tit!
Мы больше не маленькие!





Writer(s): Charles TRENET, CHARLES TRENET


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.