Charles Trenet - Que reste-il de nos amours ? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Trenet - Que reste-il de nos amours ?




Ce soir le vent qui frappe à ma porte
Сегодня вечером ветер стучит в мою дверь
Me parle des amours mortes
Рассказывай мне о мертвых любовях
Devant le feu qui s′éteint
Перед угасающим огнем
Ce soir c'est une chanson d′automne
Сегодня вечером это Осенняя песня
Dans la maison qui frissonne
В дрожащем доме
Et je pense aux jours lointains.
И я думаю о далеких днях.
Que reste-t-il de nos amours
Что осталось от нашей любви
Que reste-t-il de ces beaux jours
Что осталось от этих прекрасных дней
Une photo vieille photo de ma jeunesse
Фотография старой фотографии моей юности
Que reste-t-il des billets doux
Что осталось от сладких билетов
Des mois d'avril des rendez-vous
Апрельские месяцы свиданий
Un souvenirs qui me poursuit sans cesse
Воспоминания, которые постоянно преследуют меня
Bonheur fané cheveux au vent
Блаженство развевало волосы на ветру
Baisers volés
Украденные поцелуи
Rêves mouvants
Зыбкие сны
Que reste-t-il de tout cela
Что осталось от всего этого
Dites-le-moi
Скажи мне это
Un petit village
Маленькая деревня
Un vieux clocher
Старая колокольня
Un paysage
Пейзаж
Si bien caché
Так хорошо спрятано
Et dans un nuage
И в облаке
Le cher visage
Дорогое лицо
De mon passé.
Из моего прошлого.
Le mots, le mots tndres qu'on murmure
Слова, слова, которые мы шепчем.
Les caresses les plus pures
Самые чистые ласки
Les serments au fond des bois
Клятвы в глубине леса
Les fleurs qu′on retrouve dans un livre
Цветы, которые мы находим в книге
Dont le parfum vous envire
Чьему аромату вы завидуете
Se sont envolés pourquoi?
Улетели почему?
(Au refrain)
припеве)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.