Paroles et traduction Charles Trenet - Raphaël (Remasterisé en 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barman
mon
addition
Бармен
мой
счет
Barman
un
rond
d'citron
Бармен
круглый
лимон
Barman
je
voudrais
faire
une
commission
Бармен
я
хотел
бы
сделать
комиссию
Et
l'barman
Raphaël
И
бармен
Рафаэль
Toujours
très
solennel
Всегда
очень
торжественно
Sans
s'affoler
soigne
bien
sa
clientèle
Без
ума
позаботься
клиентов
Correct
et
bien
stylé
Правильно
и
стильно
Aimable
et
empressé
Добрый
и
поспешный
Il
fait
l'admiration
des
habitués
Он
вызывает
восхищение
завсегдатаев
Il
connaît
son
métier
Он
знает
свое
дело.
Il
sait
se
débrouiller
Он
умеет
обходиться
Car
avec
ses
bouteilles
il
n'est
pas
embouteillé
Потому
что
с
его
бутылками
он
не
разливается
Raphaël,
Raphaël
Рафаэль,
Рафаэль
Connaît
bien
sa
clientèle
Хорошо
знает
свою
клиентуру
Naturel
et
ponctuel
Естественный
и
пунктуальный
Il
accourt
dès
qu'on
l'appelle
Он
прибежит,
как
только
его
позовут.
Tout
en
parlant
aux
clients
Во
время
разговора
с
клиентами
De
la
pluie
et
du
beau
temps
Дождь
и
хорошая
погода
Il
leur
sert
un
p'tit
verre
Он
подает
им
стаканчик.
Du
cocktail
qu'il
vient
de
faire
Коктейль,
который
он
только
что
сделал
Raphaël,
Raphaël
Рафаэль,
Рафаэль
On
le
cite
comme
modèle
Его
цитируют
как
образец
для
подражания
Spirituel,
plein
de
zèle,
Духовный,
полный
рвения,
C'est
un
homme
exceptionnel
Он
выдающийся
человек.
En
cas
d'ennui
c'est
à
lui
В
случае
скуки
это
к
нему
Qu'on
demande
cinquante
louis
Что
пятьдесят
луи
Il
sourit
et
dit
oui
Он
улыбнулся
и
сказал
да
Avec
lui
on
est
servi.
С
ним
мы
служим.
Aux
heures
d'affluence
В
часы
наплыва
Il
augmente
la
cadence,
Это
увеличивает
каденцию,
Ce
n'est
plus
du
service
c'est
de
la
danse
Это
уже
не
служба,
это
танцы.
Il
agite
un
shaker
Он
машет
шейкером
Ajoute
un
peu
d'lîqueur
Добавь
немного
лирика
En
surveillant
I'travail
de
ses
serveurs.
Наблюдая
за
работой
его
серверов.
Il
manie
ses
bouteilles
Он
орудует
своими
бутылками.
Il
faut
l'voir
sans
pareil
Надо
видеть,
что
он
бесподобен.
D'tous
les
bars
de
Paris
c'est
la
merveille.
Из
всех
баров
Парижа
это
чудо.
Il
inspire
des
passions,
Он
вдохновляет
страсти,
Mais
pour
l'amour
dit
Non
Но
для
любви
сказал
Нет
Car
il
est
décidé
à
toujours
rester
garçon.
Потому
что
решено
всегда
оставаться
мальчиком.
Raphaël,
Raphaël
Рафаэль,
Рафаэль
Connaît
bien
sa
clientèle
Хорошо
знает
свою
клиентуру
Naturel
et
ponctuel
Естественный
и
пунктуальный
Il
accourt
dès
qu'on
l'appelle.
Он
прибежит,
как
только
его
позовут.
Mais
à
minuit
c'est
fini,
Но
к
полуночи
все
кончилось.,
Il
va
r'joindre
sa
p'tite
amie
Он
присоединится
к
своей
маленькой
подруге.
Et
jusqu'au
jour,
c'est
l'amour
И
до
дня
это
любовь
Car
enfin
c'est
bien
son
tour.
Потому
что
наконец
- то
настал
его
черед.
Raphaël,
Raphaël,
Рафаэль,
Рафаэль,
Dans
ses
bras
soupire-t-elle,
В
его
объятиях
вздыхает
она,
Avec
lui
tant
de
zèle
С
ним
столько
рвения
N'est
jamais
exceptionnel
Никогда
не
является
исключительным
Mais
il
se
lasse
et
ça
casse
Но
он
устает,
и
это
ломается
Vite
une
autre
la
remplace,
Скоро
ее
сменит
другая.,
Infidèle
aux
plus
belles
Измена
прекраснейшим
C'est
pas
un
saint
Raphaël.
Это
не
святой
Рафаэль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean SAREIL, Charles TRENET, Georges LIFERMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.