Charles Trenet - Raphaël (Remasterisé en 2017) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Trenet - Raphaël (Remasterisé en 2017)




Barman mon addition
Бармен мой счет
Barman un rond d'citron
Бармен круглый лимон
Barman je voudrais faire une commission
Бармен я хотел бы сделать комиссию
Et l'barman Raphaël
И бармен Рафаэль
Toujours très solennel
Всегда очень торжественно
Sans s'affoler soigne bien sa clientèle
Без ума позаботься клиентов
Correct et bien stylé
Правильно и стильно
Aimable et empressé
Добрый и поспешный
Il fait l'admiration des habitués
Он вызывает восхищение завсегдатаев
Il connaît son métier
Он знает свое дело.
Il sait se débrouiller
Он умеет обходиться
Car avec ses bouteilles il n'est pas embouteillé
Потому что с его бутылками он не разливается
Raphaël, Raphaël
Рафаэль, Рафаэль
Connaît bien sa clientèle
Хорошо знает свою клиентуру
Naturel et ponctuel
Естественный и пунктуальный
Il accourt dès qu'on l'appelle
Он прибежит, как только его позовут.
Tout en parlant aux clients
Во время разговора с клиентами
De la pluie et du beau temps
Дождь и хорошая погода
Il leur sert un p'tit verre
Он подает им стаканчик.
Du cocktail qu'il vient de faire
Коктейль, который он только что сделал
Raphaël, Raphaël
Рафаэль, Рафаэль
On le cite comme modèle
Его цитируют как образец для подражания
Spirituel, plein de zèle,
Духовный, полный рвения,
C'est un homme exceptionnel
Он выдающийся человек.
En cas d'ennui c'est à lui
В случае скуки это к нему
Qu'on demande cinquante louis
Что пятьдесят луи
Il sourit et dit oui
Он улыбнулся и сказал да
Avec lui on est servi.
С ним мы служим.
Aux heures d'affluence
В часы наплыва
Il augmente la cadence,
Это увеличивает каденцию,
Ce n'est plus du service c'est de la danse
Это уже не служба, это танцы.
Il agite un shaker
Он машет шейкером
Ajoute un peu d'lîqueur
Добавь немного лирика
En surveillant I'travail de ses serveurs.
Наблюдая за работой его серверов.
Il manie ses bouteilles
Он орудует своими бутылками.
Il faut l'voir sans pareil
Надо видеть, что он бесподобен.
D'tous les bars de Paris c'est la merveille.
Из всех баров Парижа это чудо.
Il inspire des passions,
Он вдохновляет страсти,
Mais pour l'amour dit Non
Но для любви сказал Нет
Car il est décidé à toujours rester garçon.
Потому что решено всегда оставаться мальчиком.
Raphaël, Raphaël
Рафаэль, Рафаэль
Connaît bien sa clientèle
Хорошо знает свою клиентуру
Naturel et ponctuel
Естественный и пунктуальный
Il accourt dès qu'on l'appelle.
Он прибежит, как только его позовут.
Mais à minuit c'est fini,
Но к полуночи все кончилось.,
Il va r'joindre sa p'tite amie
Он присоединится к своей маленькой подруге.
Et jusqu'au jour, c'est l'amour
И до дня это любовь
Car enfin c'est bien son tour.
Потому что наконец - то настал его черед.
Raphaël, Raphaël,
Рафаэль, Рафаэль,
Dans ses bras soupire-t-elle,
В его объятиях вздыхает она,
Avec lui tant de zèle
С ним столько рвения
N'est jamais exceptionnel
Никогда не является исключительным
Mais il se lasse et ça casse
Но он устает, и это ломается
Vite une autre la remplace,
Скоро ее сменит другая.,
Infidèle aux plus belles
Измена прекраснейшим
C'est pas un saint Raphaël.
Это не святой Рафаэль.





Writer(s): Jean SAREIL, Charles TRENET, Georges LIFERMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.