Charles Trenet - Rendez-vous sous la pluie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Trenet - Rendez-vous sous la pluie




Rendez-vous sous la pluie
Свидание под дождем
En plein's vacances, Pour moi, quelle chance, Tu m'avais dit:"A bientôt à Paris."Mais la grand' ville
В самый разгар отпуска, какое счастье для меня, ты сказала мне: "Скоро увидимся в Париже". Но большой город
Est très hostile
Так неприветлив
Aux tendres vux sur la plage promis!...
К нежным клятвам, данным на пляже!...
Viendras-tu?...
Придешь ли ты?...
Viendras-tu?...
Придешь ли ты?...
Nini? Pourquoi m'avoir donné Rendez-vous Sous La Pluie, Petite aux yeux si doux, trésor que j'aime? Tout seul comme un idiot, j'attends et je m'ennuie
Нини? Зачем ты назначила мне свидание под дождем, милая с такими нежными глазами, сокровище, которое я люблю? Один, как дурак, я жду и скучаю,
Et je me pose aussi plus d'un problème.
И задаюсь множеством вопросов.
Pourtant on s'est connu par une claire nuit.
Ведь мы познакомились ясной ночью.
Le ciel était si pur, la mer si belle!...
Небо было таким чистым, море таким прекрасным!...
Oui mais soudain voilà, tout est sombre aujourd'hui, Pourquoi m'avoir donné Rendez-vous Sous La Pluie?...
Но вдруг все стало мрачным сегодня, зачем ты назначила мне свидание под дождем?...
Sous la pluie?...
Под дождем?...
J'ai mes chaussettes
Мои носки
Qui font trempette.
Совсем промокли.
J'ai des frissons.
Меня знобит.
Mes pieds sont des glaçons
Мои ноги словно ледышки,
Et, dans la brume, J'attrape un rhume.
И в тумане я простужаюсь.
Combien d'garçons sont morts de cett' façon? Mais pourquoi?...
Сколько парней умерло таким образом? Но почему?...
Mais pourquoi?...
Но почему?...
Ninon?
Нинон?





Writer(s): Alec Siniavine, Charles Trenet, Johnny Hess


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.