Paroles et traduction Charles Trenet - Si vous aimiez (Remasterisé en 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si vous aimiez (Remasterisé en 2017)
If You Loved (2017 Remaster)
Vous
qui
riez
de
la
vie,
You
who
laugh
at
life,
Vous
qui
chantez
mille
chansons,
You
who
sing
a
thousand
songs,
Vous
qui
trouvez
la
vie
jolie
You
who
find
life
beautiful
Parce
qu'elle
est
simple
et
sans
façon,
Because
it
is
simple
and
easy,
Si
vous
aimiez,
If
you
loved,
Si
vous
aimiez
comme
moi,
If
you
loved
like
me,
Si
vous
aimiez,
vous
auriez
le
cœur
en
émoi.
If
you
loved,
your
heart
would
be
in
turmoil.
Si
vous
aimiez,
vous
auriez
le
cœur
plein
de
joie.
If
you
loved,
your
heart
would
be
full
of
joy.
Si
vous
aimiez,
vous
auriez
des
larmes,
comm'
moi
If
you
loved,
you
would
have
tears,
like
me
Et
la
vie
vous
paraîtrait
plus
merveilleuse.
And
life
would
seem
more
wonderful
to
you.
Chaque
jour
vous
troublerait
éperdument
Every
day
would
confuse
you
madly
Mais
vous
n'aimez
But
you
don't
love
Vous
n'aimez
pas
comme
moi.
You
don't
love
like
me.
Non,
non,
jamais
vous
n'aurez
le
cœur
en
émoi.
No,
no,
you
will
never
have
your
heart
in
turmoil.
Non,
non,
jamais
vous
n'aimerez
comme
moi,
No,
no,
you
will
never
love
like
me,
Comme
moi,
comme
moi.
Like
me,
like
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHARLES LOUIS TRENET, LEON LOUIS MARIUS CHAULIAC
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.