Charles Trenet - Si vous aimiez (Remasterisé en 2017) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Trenet - Si vous aimiez (Remasterisé en 2017)




Vous qui riez de la vie,
Вы, кто смеется над жизнью,
Vous qui chantez mille chansons,
Вы, кто поет тысячу песен,
Vous qui trouvez la vie jolie
Вы, которые находят жизнь красивой
Parce qu'elle est simple et sans façon,
Потому что она проста и беспредельно,
Si vous aimiez,
Если бы вы любили,
Si vous aimiez comme moi,
Если бы вы любили, как я,
Si vous aimiez, vous auriez le cœur en émoi.
Если бы вы любили, у вас бы сердце трепетало.
Si vous aimiez, vous auriez le cœur plein de joie.
Если бы вы любили, у вас было бы сердце, полное радости.
Si vous aimiez, vous auriez des larmes, comm' moi
Если бы вы любили, у вас были бы слезы, как ' я
Et la vie vous paraîtrait plus merveilleuse.
И жизнь показалась бы вам более замечательной.
Chaque jour vous troublerait éperdument
Каждый день будет беспокоить вас
Mais vous n'aimez
Но вы не любите
Vous n'aimez pas comme moi.
Вы не любите так, как я.
Non, non, jamais vous n'aurez le cœur en émoi.
Нет, нет, у вас никогда не будет сердца.
Non, non, jamais vous n'aimerez comme moi,
Нет, нет, вы никогда не будете любить так, как я,
Comme moi, comme moi.
Как я, как я.





Writer(s): CHARLES LOUIS TRENET, LEON LOUIS MARIUS CHAULIAC


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.