Paroles et traduction Charles Trenet - Terre !
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depuis
des
mois,
Christophe
Colomb
Месяцами
Христофор
Колумб
Voguait
sur
la
mer
immense,
Плыл
по
бескрайнему
морю,
Interrogeant
les
horizons,
Вглядываясь
в
горизонты,
Les
vents
des
quatre
saisons.
В
ветра
всех
времен
года.
Les
matelots,
pauvres
garçons
Матросы,
бедняги,
Disaient:
"Nous
n′avons
pas
d'chance."
Говорили:
"Нам
не
везет".
Quand
un
beau
jour,
en
haut
du
pont,
Когда
в
прекрасный
день,
на
мостике,
On
entend
Colomb
dire:
Колумб
воскликнул:
Terre!
Terre!
Oui,
c′est
toi.
Земля!
Земля!
Да,
это
ты.
Terre!
Terre!
Je
te
vois.
Земля!
Земля!
Я
вижу
тебя.
Terre!
Terre!
Viens
à
moi.
Земля!
Земля!
Иди
ко
мне.
Oui,
terre,
je
suis
à
toi.
Да,
земля,
я
твой.
Terre!
Terre!
Oui
c'est
toi.
Земля!
Земля!
Да,
это
ты.
Terre!
Terre!
Qui
donn'
la
joie.
Земля!
Земля!
Дарующая
радость.
Terre!
Terre!
Viens
à
moi.
Земля!
Земля!
Иди
ко
мне.
Oui,
terre,
je
suis
à
toi.
Да,
земля,
я
твой.
Descendons
au
plus
tôt.
Сойдем
на
берег
поскорей.
Le
pays
est
beau.
Край
этот
прекрасен.
La
plaine
est
joyeuse.
Равнина
ликует.
Bâtissons
des
maisons.
Построим
дома.
Pêchons
des
poissons.
Наловим
рыбы.
Chantons
des
chansons!
Споем
песни!
Ah
Terre!
Terre!
Oui,
c′est
toi
Ах,
Земля!
Земля!
Да,
это
ты.
Terre!
Terre!
Qui
donn′
la
joie.
Земля!
Земля!
Дарующая
радость.
Terre'.
Terre!
Viens
à
moi.
Земля!
Земля!
Иди
ко
мне.
Oui!
Terre,
je
suis
à
toi.
Да,
Земля,
я
твой.
Tout
comm′
Colomb
sur
son
bateau,
Как
Колумб
на
своем
корабле,
Nous
voguions
à
la
dérive.
Мы
плыли
по
течению.
L'eau
était
sal′
(ah
quell'
sale
eau!)
Вода
была
соленой
(ох,
какая
соленая
вода!),
Ah,
quel
méli-mélo
Ах,
какая
неразбериха!
Et
puis,
un
jour,
tout
devint
beau.
И
вот,
однажды,
все
стало
прекрасно.
Tout
devint
clair
sur
la
rive
Все
стало
ясно
на
берегу.
Et
l′on
riait
et
l'on
pleurait
И
мы
смеялись,
и
плакали,
Et
le
monde
chantait:
"Ohé:
И
мир
пел:
"Эй:
Terre!
Terre!
Oui,
c'est
toi.
Земля!
Земля!
Да,
это
ты.
Terre!
Terre!
Je
te
vois.
Земля!
Земля!
Я
вижу
тебя.
Terre!
Terre!
Viens
à
moi.
Земля!
Земля!
Иди
ко
мне.
Oui,
terre,
je
suis
à
toi.
Да,
земля,
я
твой.
Terre!
Terre!
Oui
c′est
toi.
Земля!
Земля!
Да,
это
ты.
Terre!
Terre!
Qui
donn′
la
joie.
Земля!
Земля!
Дарующая
радость.
Terre!
Terre!
Viens
à
moi.
Земля!
Земля!
Иди
ко
мне.
Oui,
terre,
je
suis
à
toi.
Да,
земля,
я
твой.
Quel
jardin
merveilleux
Какой
чудесный
сад
Brille
sous
nos
veux.
Сияет
перед
нашими
глазами.
Ah,
les
bell's
tomates!
Ах,
прекрасные
помидоры!
Le
ciel
est
parfumé.
Небо
благоухает.
Quand
on
aura
s′mé,
Когда
мы
посеем,
On
pourra
s'aimer.
Мы
сможем
любить
друг
друга.
Ah,
Terre!
Terre!
Dis′nt
les
bois.
Ах,
Земля!
Земля!
- говорят
леса.
Terre!
Terre!
Vive
la
joie.
Земля!
Земля!
Да
здравствует
радость!
Viv'
la
Terre
ont
dit
les
blondes.
Да
здравствует
Земля,
- сказали
блондинки.
Viv′
la
Terre
a
dit
le
monde.
Да
здравствует
Земля,
- сказал
мир.
Viv'
la
Terre
ont
dit
les
brunes.
Да
здравствует
Земля,
- сказали
брюнетки.
Viv'
la
Terre
a
dit
la
lune.
Да
здравствует
Земля,
- сказала
луна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Trenet, Séverin Luino, Severin Luino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.