Paroles et traduction Charles Trenet - Tombé Du Ciel
Où
le
vent
jouait
avec
les
graminées,
Где
ветер
играл
с
травами,
Où
les
amandiers
en
fleurs
Где
цветут
миндальные
деревья
Semblaient
avoir
trouvé
l'âme
sÅâ
ur,
Казалось,
что
нашел
душу
sÅâ
ур,
Voici
ce
que
disait
un
ange
Вот
что
говорил
ангел
Qui
descendait
en
parachute.
Который
спускался
на
парашюте.
Écoutez
sa
chanson
étrange,
écoutez-la,
Слушайте
ее
странную
песню,
слушайте
ее,
Chut...
chut...
Цыц...
цыц...
"Tombé
du
ciel.
"Упал
с
неба.
Je
suis
tombé
du
ciel.
Я
упал
с
неба.
Destin
providentiel
Провиденциальная
судьба
Car,
sur
la
terre,
Ибо
на
земле,
Tout
est
charmant,
Все
очаровательно,
Surtout
quand
vient
l'printemps
Особенно
когда
приходит
весна
Et
qu'on
voit
les
étangs
pleins
de
lumière,
И
что
мы
видим
пруды,
полные
света,
Quand
un
oiseau
se
pose
Когда
птица
возникает
Sur
un
roseau
morose,
По
угрюмому
камышу,
Quand
un
nuage
d'orge
Когда
облако
ячменя
Semble
nous
dire...
Кажется,
говорит
нам...
Ami,
si
j'éclate
en
voyage,
Друг,
если
я
лопну
в
пути,
Tombé
du
ciel,
Упал
с
неба,
Je
suis
tombé
du
ciel.
Я
упал
с
неба.
C'est
le
rythme
éternel,
Это
вечный
ритм,
Tombé
du
ciel.
Упал
с
неба.
Tombé
du
ciel.
Упал
с
неба.
Je
suis
tombé
du
ciel.
Я
упал
с
неба.
Destin
providentiel
Провиденциальная
судьба
Car,
sur
la
terre,
Ибо
на
земле,
Rien
n'est
plus
doux
Нет
ничего
слаще
Que
d'aller
n'importe
où,
Чем
идти
куда
угодно,
Libre,
sans
rendez-vous,
la
vie
entière.
Свободная,
без
назначений,
вся
жизнь.
Quand
un
amour
se
pose
Когда
возникает
любовь
Sur
un
destin
morose,
О
угрюмой
судьбе,
Tout
change
et
cette
rose,
Все
меняется,
и
эта
роза,
C'est
notre
amour,
amie,
que
mes
larmes
arrosent.
Это
наша
любовь,
подруга,
которую
мои
слезы
поливают.
Tombé
du
ciel,
Упал
с
неба,
L'amour
qui
tomb'
du
ciel,
Любовь,
которая
падает
с
неба,
C'est
le
rythme
éternel,
Это
вечный
ритм,
Tombé
du
ciel."
Упал
с
неба."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Trenet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.