Paroles et traduction Charles Trenet - Un air qui vient de chez nous (Remasterisé en 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
air
qui
vient
d'chez
nous
Воздух,
исходящий
от
нас
Et
qu'on
chante
un
peu
partout,
Un
air
dans
l'air
très
doux
И
что
мы
поем
повсюду,
воздух
в
воздухе
очень
сладкий
Qui
s'envole
n'importe
où,
Который
улетает
куда
угодно,
Un
air
qui
vient,
le
soir,
Quand
il
pleut
sur
le
boul'vard
Воздух,
который
приходит,
вечером,
когда
дождь
на
бульваре
Ou
quand
il
berce
Или
когда
он
качает
Une
âme
tendre
et
déçue
Нежная,
разочарованная
душа
Comme
une
averse
Как
ливень
Berce
dans
la
nuit
la
rue...
Качается
в
ночи
по
улице...
Un
air
gui
vient
le
jour
Воздух
омела
приходит
в
день
Et
gui
parle
un
peu
d'amour,
D'un
tête-à-tête
gamin,
D'
И
омела
говорит
о
любви,
тет-а-тет,
о
une
main
et
d'un
chemin,
Un
air
qui
se
fout
d'tout,
рука
и
путь,
воздух,
который
плевать
на
все,
Mais
oui
Madam',
qui
s'en
fout,
Car
c'est
la
France
Но
да
мадам',
кому
все
равно,
потому
что
это
Франция
Qui
chante
toujours
en
lui...
Который
всегда
поет
в
нем...
Un
air
qui
se
balance
Воздух
качается
Dans
le
ciel
de
mon
pays!...
В
небе
моей
страны!...
Ce
qui
vient
d'ailleurs
Что,
кстати,
N'est
pas
parfois
c'qu'il
y
a
d'meilleur
Не
иногда
это
лучше
Car
le
meilleur
Ибо
лучший
Se
trouve
dans
nos
curs.
Находится
в
наших
курсах.
Bien
sûr,
je
parle
des
chansons
Конечно,
я
говорю
о
песнях
Qu'en
France
nous
faisons
Что
во
Франции
мы
делаем
Et
que
nous
répétons
И
что
мы
повторяем
Depuis
des
siècles,
dit-on:
Sur
le
Pont
d'Avignon
Веками
говорили:
на
Авиньонском
мосту
Et
la
Mèr'
Michel,
Qu'avant
d'aller
au
ciel,
Nous
apprendrons
И
мать
Михаила,
что
прежде
чем
отправиться
на
небеса,
мы
узнаем
A
tous
nos
p'tits
rej'tons.
За
всех
нас.
Un
air
qui
vient
d'chez
nous.
Воздух,
доносящийся
из
дома.
Dagobert
où
êtes-vous?
Et
vous
bon
Saint
Éloi,
Si
Дагоберт,где
ты?
И
вы
добрый
святой
Элои,
если
gentil
pour
votre
roi,
добрый
для
вашего
короля,
Si
vous
aviez
chanté"Auprès
d'ma
blonde"
un
étéDans
la
nature
Если
бы
вы
пели"
у
моей
блондинки
" летом
на
природе
Si
pure,
sous
un
pommier
Так
чисто,
под
яблоней
Comme
on
chantait
déjàSous
François
Premier,
Si
vous
aviez
repris
Как
мы
уже
пели
Франсуа
первый,
если
бы
вы
возобновили
Les
"Trois
Orfèvres"
une
nuit
"Три
ювелира"
в
одну
ночь
Dans
un
quartier
latin,
В
Латинском
квартале,
Plein
de
copains
et
de
bruit,
Avec
le
fraîch'
Mad'lon
Полный
приятелей
и
шума,
со
свежим
' Mad'lon
Dont
on
frôle
le
jupon?
Chanson
de
France,
Чью
нижнюю
юбку?
Песня
Франции,
Amours,
joie
de
l'esprit,
Soleil
qui
se
balance
Любовь,
радость
духа,
качающееся
Солнце
Dans
le
ciel
de
mon
pays!...
В
небе
моей
страны!...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHARLES LOUIS TRENET, RAOUL JOSEPH AUGUSTE BRETON, GUY GEORGES LUYPAERTS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.