Charles Trenet - Un air qui vient de chez nous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Trenet - Un air qui vient de chez nous




Un air qui vient d'chez nous
Воздух, доносящийся из нашего дома
Et qu'on chante un peu partout, Un air dans l'air très doux
И пусть мы будем петь повсюду, мелодия в очень сладком воздухе
Qui s'envole n'importe où, Un air qui vient, le soir, Quand il pleut sur le boul'vard
Который улетает куда угодно, воздух, который приходит вечером, когда на бульваре идет дождь
Ou quand il berce
Или когда он качается
Une âme tendre et déçue
Нежная, разочарованная душа
Comme une averse
Как ливень
Berce dans la nuit la rue...
Качает ночью улицу...
Un air gui vient le jour
В день приходит воздух с омелой
Et gui parle un peu d'amour, D'un tête-à-tête gamin, D'une main et d'un chemin, Un air qui se fout d'tout, Mais oui Madam', qui s'en fout, Car c'est la France
И омела немного говорит о любви, о ребенке один на один, о руке и пути, о том, что ей все равно, Но да, мадам, ей все равно, потому что это Франция
Qui chante toujours en lui...
Которая всегда поет в нем...
Un air qui se balance
Колеблющийся воздух
Dans le ciel de mon pays!...
В небе моей страны!...
Ce qui vient d'ailleurs
Что происходит откуда-то еще
N'est pas parfois c'qu'il y a d'meilleur
Иногда бывает не так, как лучше
Car le meilleur
Потому что лучшее
Se trouve dans nos curs.
Находится в наших руках.
Bien sûr, je parle des chansons
Конечно, я говорю о песнях
Qu'en France nous faisons
Что мы делаем во Франции
Et que nous répétons
И что мы повторяем
Depuis des siècles, dit-on: Sur le Pont d'Avignon
Веками говорили: на Авиньонском мосту
Et la Mèr' Michel, Qu'avant d'aller au ciel, Nous apprendrons
И мама Мишель, что, прежде чем мы попадем на небеса, мы научимся
A tous nos p'tits rej'tons.
За все наши грязные слова.
Un air qui vient d'chez nous.
Воздух, доносящийся из нашего дома.
Dagobert êtes-vous? Et vous bon Saint Éloi, Si gentil pour votre roi, Si vous aviez chanté"Auprès d'ma blonde" un étéDans la nature
Дагоберт, где ты? И вы, добрый святой Элой, так добры к своему королю, если бы вы пели"у моей блондинки" летом на природе
Si pure, sous un pommier
Такая чистая, под яблоней
Comme on chantait déjàSous François Premier, Si vous aviez repris
Как мы уже пели, если бы Вы взяли на себя роль Франциска Первого.
Les "Trois Orfèvres" une nuit
"Три ювелира" однажды ночью
Dans un quartier latin, Plein de copains et de bruit, Avec le fraîch' Mad'lon
В Латинском квартале, полном приятелей и шума, с прохладной атмосферой
Dont on frôle le jupon? Chanson de France, Amours, joie de l'esprit, Soleil qui se balance
Которых достигает нижняя юбка? Песня Франции, любовь, радость духа, колеблющееся Солнце
Dans le ciel de mon pays!...
В небе моей страны!...





Writer(s): Charles Trenet, Raoul Breton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.