Charles Trenet - Un air qui vient de chez nous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Trenet - Un air qui vient de chez nous




Un air qui vient de chez nous
Мелодия родных краёв
Un air qui vient d'chez nous
Мелодия родных краёв,
Et qu'on chante un peu partout, Un air dans l'air très doux
Что поётся тут и там, Нежная мелодия,
Qui s'envole n'importe où, Un air qui vient, le soir, Quand il pleut sur le boul'vard
Что парит везде и всюду, Мелодия, что приходит вечером, Когда дождь идёт на бульваре
Ou quand il berce
Или когда он баюкает
Une âme tendre et déçue
Нежную и разочарованную душу,
Comme une averse
Словно ливень
Berce dans la nuit la rue...
Баюкает улицу в ночи...
Un air gui vient le jour
Мелодия, что приходит днём
Et gui parle un peu d'amour, D'un tête-à-tête gamin, D'une main et d'un chemin, Un air qui se fout d'tout, Mais oui Madam', qui s'en fout, Car c'est la France
И говорит немного о любви, О детской встрече, О руке и дороге, Мелодия, которой всё равно, Да, мадам, которой всё равно, Ведь это Франция
Qui chante toujours en lui...
Всегда поёт в ней...
Un air qui se balance
Мелодия, что качается
Dans le ciel de mon pays!...
В небе моей страны!...
Ce qui vient d'ailleurs
То, что приходит извне,
N'est pas parfois c'qu'il y a d'meilleur
Не всегда лучшее,
Car le meilleur
Ведь лучшее
Se trouve dans nos curs.
Находится в наших сердцах.
Bien sûr, je parle des chansons
Конечно, я говорю о песнях,
Qu'en France nous faisons
Что мы создаём во Франции
Et que nous répétons
И что мы повторяем
Depuis des siècles, dit-on: Sur le Pont d'Avignon
Веками, говорят: "На мосту Авиньона"
Et la Mèr' Michel, Qu'avant d'aller au ciel, Nous apprendrons
И "Матушка Мишель", Которым, прежде чем попасть на небеса, Мы научим
A tous nos p'tits rej'tons.
Всех наших малышей.
Un air qui vient d'chez nous.
Мелодия родных краёв.
Dagobert êtes-vous? Et vous bon Saint Éloi, Si gentil pour votre roi, Si vous aviez chanté"Auprès d'ma blonde" un étéDans la nature
Дагоберт, где ты? И ты, добрый Святой Элой, Такой добрый к своему королю, Если бы ты пел "Возле моей милой" летом
Si pure, sous un pommier
На чистой природе, под яблоней,
Comme on chantait déjàSous François Premier, Si vous aviez repris
Как пели уже при Франциске Первом, Если бы ты напевал
Les "Trois Orfèvres" une nuit
"Трех ювелиров" ночью
Dans un quartier latin, Plein de copains et de bruit, Avec le fraîch' Mad'lon
В Латинском квартале, Полном друзей и шума, С прелестной Мадлон,
Dont on frôle le jupon? Chanson de France, Amours, joie de l'esprit, Soleil qui se balance
Чью юбку задеваешь рукой? Песня Франции, Любовь, радость духа, Солнце, что качается
Dans le ciel de mon pays!...
В небе моей страны!...





Writer(s): Charles Trenet, Raoul Breton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.