Paroles et traduction Charles Trenet - Une Vache Sur Un Mur
Une
vache
sur
un
mur
Корова
на
стене
Qui
rumine
du
pain
dur
Кто
жует
твердый
хлеб
Rumini
rumina
Румини
Румина
Lève
la
queue
et
puis
s'en
va
Подними
хвост,
а
потом
уходи.
Un
oiseau
sur
une
ardoise
Птица
на
сланце
Qui
mangeait
quelques
framboises
Кто
ел
немного
малины
Les
mangi
les
mangea
Манги
съели
их
Et
ne
laissa
rien
au
chat
И
ничего
не
оставил
кошке
Un
matou
sur
une
table
Мату
на
столе
Qui
écoutait
la
radio
Кто
слушал
радио
L'écoutait
par
ses
moustaches
Слушал
его
усы
En
clignant
ses
yeux
de
feu
Сверкая
огненными
глазами,
Moustachi
moustacha
Mustachi
mustacha
Lève
la
queue
et
se
fâcha
Поднял
хвост
и
разозлился
Une
puce
dans
mon
lit
Чип
в
моей
постели
Me
réveille
cette
nuit
Разбуди
меня
этой
ночью
Moi
les
yeux
que
j'écarquille
Мои
глаза,
которые
я
раздвигаю,
Elle
avec
ses
deux
béquilles
Она
со
своими
двумя
костылями
Béquilli
béquilla
Костыли
на
костылях
Bégaya
et
me
piqua
Заикнулась
и
уколола
меня
Un
poète
dans
le
ciel
Поэт
в
небе
Se
prenait
pour
l'Éternel
Считал
себя
Вечным
Sur
un
nuage
éternua
На
облаке
чихнул
Le
monde
fut
renversé
Мир
был
перевернут
La
lune
s'était
cassée
Луна
разбилась
Il
y
avait
des
souris
vertes
Там
были
зеленые
мыши
Qui
annonçaient
la
découverte
О
discovery
On
les
crut
on
les
croit
Мы
верили,
мы
верит
Moi
j'ai
cru
qu'elles
étaient
cuites
Я
думал,
что
они
приготовлены.
Cuites
mangez-en
de
suite
Приготовленные
блюда
ешьте
прямо
сейчас
Je
n'aime
pas
les
souris
Я
не
люблю
мышей
Moi
j'en
mange
le
jeudi
Я
ем
четверг
Le
lundi
et
le
mardi
По
понедельникам
и
вторникам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Trenet, Albert Lasry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.