Paroles et traduction Charles Trenet - Voyage au Canada - Remasterisé en 2017
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voyage au Canada - Remasterisé en 2017
Trip to Canada - 2017 Remaster
Une
famille
des
plus
charmantes
A
most
charming
family,
my
dear,
Trois
enfants
maman
papa
Three
kids,
Mom
and
Dad,
Partit
un
beau
jour
de
Nantes
Left
Nantes
one
fine
day,
Pour
visiter
le
Canada
To
visit
Canada.
Fixant
leur
itinéraire
Planning
their
itinerary,
Après
maintes
réflexions
After
much
deliberation,
Ils
choisirent
pas
ordinaire
They
chose,
quite
extraordinary,
Ces
moyens
de
locomotion
These
means
of
locomotion.
C'est
ainsi
qu'avant
de
partir
And
so,
before
departing,
Ils
chantaient
pour
se
divertir
They
sang
to
entertain
themselves,
Nous
irons
à
Toronto
"We'll
go
to
Toronto,
Nous
irons
à
Montréal
à
cheval
We'll
go
to
Montreal
on
horseback,
Nous
traverserons
Québec
à
pied
sec
We'll
cross
Quebec
on
dry
land,
Nous
irons
à
Ottawa
en
oua
oua
We'll
go
to
Ottawa
by
train,
Nous
irons
à
Valleyfield
sur
un
fil
We'll
go
to
Valleyfield
on
a
wire,
Nous
irons
à
Trois
Rivières
en
litière
We'll
go
to
Trois-Rivières
in
a
litter,
Passant
par
Chicoutimi
Passing
through
Chicoutimi,
Nous
irons
au
lac
Saint-Jean
en
nageant
We'll
go
to
Lac
Saint-Jean
swimming,"
Voilà!
Voilà!
Un
beau
voyage
un
beau
voyage
There
you
have
it!
A
beautiful
trip,
a
beautiful
trip,
Voilà!
Voilà!
Un
beau
Voyage
Au
Canada!
Oui
mais
parfois
c'est
étrange
There
you
have
it!
A
beautiful
trip
to
Canada!
Yes,
but
sometimes
it's
strange,
On
ne
fait
pas
toujours
ce
qu'on
veut
We
don't
always
do
what
we
want,
Bien
souvent
le
hasard
change
Quite
often
chance
changes,
Nos
projets
les
plus
heureux
Our
happiest
plans,
Nos
amis
furent
c'est
pas
de
chance
Our
friends
were,
what
bad
luck,
Victimes
d'une
distraction
Victims
of
a
distraction,
Du
chef
du
bureau
de
l'agence
From
the
head
of
the
agency,
Des
moyens
de
locomotion
Of
means
of
locomotion,
Et
à
cause
de
l'employéQui
s'était
trompé
de
billets
And
because
of
the
employee,
Ils
allèrent
à
Toronto
Who
had
mixed
up
the
tickets,
En
nageant
They
went
to
Toronto,
Ils
allèrent
à
Montréal
endormis
Swimming,
Ils
se
rendirent
à
Québec
en
litière
They
went
to
Montreal
asleep,
Ils
allèrent
à
Ottawa
sur
un
fil
They
went
to
Quebec
in
a
litter,
Ils
allèrent
à
Valleyfield
à
pied
sec
They
went
to
Ottawa
on
a
wire,
Ils
allèrent
à
Trois
Rivières
en
oua
oua
They
went
to
Valleyfield
on
dry
land,
Passant
par
Chicoutimi
à
cheval
They
went
to
Trois-Rivières
by
train,
Ils
plongèrent
dans
le
lac
Saint-Jean
en
auto
Passing
through
Chicoutimi
on
horseback,
Voilà!
Voilà!
U
They
plunged
into
Lac
Saint-Jean
by
car,
n
beau
Voyage
Au
Canada!
Depuis
ce
temps-làMessieurs
dames
There
you
have
it!
A
beautiful
trip
to
Canada!
Since
then,
ladies
and
gentlemen,
Les
voyageurs
ont
compris
Travelers
have
understood,
Pour
éviter
bien
des
drames
To
avoid
many
dramas,
Il
faut
à
n'importe
quel
prix
It
is
necessary
at
any
cost,
Contrôler
dans
les
agences
To
check
in
the
agencies,
Les
billets
de
locomotion
The
tickets
for
locomotion,
Si
vous
partez
en
vacances
If
you
go
on
vacation,
La
plus
simple
des
précautions
The
simplest
precaution,
C'est
de
chanter
mon
petit
air
Is
to
sing
my
little
tune,
Mon
petit
air
itinéraire
My
little
itinerary
tune,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles TRENET, CHARLES TRENET
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.