Charles Trenet - Voyage au Canada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Trenet - Voyage au Canada




Voyage au Canada
Путешествие в Канаду
Une famille des plus charmantes, trois enfants, maman, papa
Одна очаровательнейшая семья, трое детей, мама, папа,
Partit un beau jour de Nantes pour visiter l′Canada
Отправилась в прекрасный день из Нанта, чтобы посетить Канаду.
Fixant leur itinéraire après maintes réflexions
Определив свой маршрут после долгих размышлений,
Ils choisirent, pas ordinaire, ces moyens de locomotion
Они выбрали, весьма необычно, эти средства передвижения.
C'est ainsi qu′avant d'partir, ils chantaient pour se divertir
Вот так, перед отъездом, они пели, чтобы развлечься:
Nous irons à Toronto en auto (en auto)
Мы поедем в Торонто на машине (на машине),
Nous irons à Montréal à cheval cheval)
Мы поедем в Монреаль на лошади (на лошади),
Nous traverserons Québec à pied sec pied sec)
Мы пройдем Квебек пешком (пешком),
Nous irons à Ottawa en oua oua (en oua oua)
Мы поедем в Оттаву на гав-гав (на гав-гав),
Nous irons à Valleyfield sur un fil (sur un fil)
Мы поедем в Вэллифилд по проволоке (по проволоке),
Nous irons à Trois Rivières en litière (en litière)
Мы поедем в Труа-Ривьер в паланкине паланкине),
Passant par Chicoutimi endormis (endormis)
Проезжая мимо спящего Шикутими (спящего),
Nous irons au lac Saint-Jean en nageant (en nageant)
Мы доберемся до озера Сен-Жан вплавь (вплавь).
Voilà, voilà
Вот, вот,
Un beau voyage, un beau voyage
Прекрасное путешествие, прекрасное путешествие,
Voilà, voilà
Вот, вот,
Un beau voyage au Canada
Прекрасное путешествие в Канаду.
Oui mais parfois c'est étrange, on n′fait pas toujours c′qu'on veut
Да, но иногда это странно, мы не всегда делаем то, что хотим,
Bien souvent le hasard change nos projets les plus heureux
Очень часто случайность меняет наши самые счастливые планы.
Nos amis furent, c′est pas d'chance, victimes d′une distraction
Наши друзья стали, как назло, жертвами невнимательности
Du chef du bureau d'l′agence, des moyens d'locomotion
Руководителя агентства, отвечающего за средства передвижения.
Et à cause de l'employé qui s′était trompé d′billets
И из-за служащего, перепутавшего билеты,
Ils allèrent à Toronto en nageant (en nageant)
Они добрались до Торонто вплавь (вплавь),
Ils allèrent à Montréal endormis (endormis)
Они добрались до Монреаля спящими (спящими),
Ils se rendirent à Québec en litière (en litière)
Они добрались до Квебека в паланкине паланкине),
Ils allèrent à Ottawa sur un fil (sur un fil)
Они добрались до Оттавы по проволоке (по проволоке),
Ils allèrent à Valleyfield à pied sec pied sec)
Они добрались до Вэллифилд пешком (пешком),
Ils allèrent à Trois Rivières en oua oua (en oua oua)
Они добрались до Труа-Ривьер на гав-гав (на гав-гав),
Passant par Chicoutimi à cheval cheval)
Проезжая мимо Шикутими на лошади (на лошади),
Ils plongèrent dans l'lac Saint-Jean en auto (en auto)
Они окунулись в озеро Сен-Жан на машине (на машине).
Voilà, voilà
Вот, вот,
Un beau voyage, un beau voyage
Прекрасное путешествие, прекрасное путешествие,
Voilà, voilà
Вот, вот,
Un beau voyage au Canada
Прекрасное путешествие в Канаду.
Depuis c′temps-là, messieurs dames, les voyageurs ont compris
С тех пор, дамы и господа, путешественники поняли,
Pour éviter bien des drames il faut à n'importe quel prix
Чтобы избежать многих драм, необходимо любой ценой
Contrôler dans les agences, les billets d′locomotion
Проверять в агентствах билеты на транспорт.
Si vous partez en vacances, la plus simple des précautions
Если вы отправляетесь в отпуск, самая простая мера предосторожности
C'est de chanter mon petit air, mon petit air itinéraire
Это напевать мою песенку, мою песенку-маршрут.
Une, deux
Раз, два,
Nous irons à Toronto en auto (en auto)
Мы поедем в Торонто на машине (на машине),
Nous irons à Montréal à cheval cheval)
Мы поедем в Монреаль на лошади (на лошади),
Nous traverserons Québec à pied sec pied sec)
Мы пройдем Квебек пешком (пешком),
Nous irons à Ottawa en oua oua (en oua oua)
Мы поедем в Оттаву на гав-гав (на гав-гав),
Nous irons à Valleyfield sur un fil (sur un fil)
Мы поедем в Вэллифилд по проволоке (по проволоке),
Nous irons à Trois Rivières en litière (en litière)
Мы поедем в Труа-Ривьер в паланкине паланкине),
Passant par Chicoutimi endormis (endormis)
Проезжая мимо спящего Шикутими (спящего),
Nous irons au lac Saint-Jean en nageant (en nageant)
Мы доберемся до озера Сен-Жан вплавь (вплавь).
Voilà, voilà
Вот, вот,
Un beau voyage, un beau voyage
Прекрасное путешествие, прекрасное путешествие,
Voilà, voilà
Voilà, voilà,
Un beau voyage au Canada
Прекрасное путешествие в Канаду.





Writer(s): Charles Trenet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.