Paroles et traduction Charles Trenet - A ciel ouvert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A ciel ouvert
Открытое небо
La
jeunesse
actuelle
est
cell'
cell'
de
tous
les
temps.
Современная
молодежь
— это
та
же
молодежь
всех
времен.
Pas
d'problèm':
les
cœurs
ont
des
ailes
Нет
проблем:
у
сердец
есть
крылья,
Pour
qui
les
comprend.
Для
тех,
кто
их
понимает.
Pour
qui
l'veut
bien,
c'est
facil',
pourtant,
Для
тех,
кто
хочет,
это
легко,
поверьте,
D'être
de
son
époque
Быть
в
ногу
со
своим
временем
Et
d'la
voir
fêter
son
printemps,
И
видеть,
как
оно
празднует
свою
весну,
Ça
n'a
rien
qui
choque.
В
этом
нет
ничего
шокирующего.
La
jeunesse
actuelle
est
celle
Современная
молодежь
— это
та,
Qui
vit
en
chantant.
Что
живет,
напевая.
A
ciel
ouvert,
à
ch'veux
défaits,
à
bouches
gourmandes,
Под
открытым
небом,
с
развевающимися
волосами,
с
жадными
губами,
Voici
venir
le
temps
joli
du
soleil.
Вот
и
наступает
прекрасное
время
солнца.
Le
temps
d'aimer
la
vie
en
fleur
qui
vous
l'demande,
Время
любить
цветущую
жизнь,
которая
тебя
к
этому
зовет,
Le
temps
de
battre
avec
son
cœur
le
réveil
Время
будить
свое
сердце
вместе
с
пробуждением
дня.
Et
surtout,
mes
enfants,
n'croyez
pas
ceux
qui
disent
И
главное,
дети
мои,
не
верьте
тем,
кто
говорит,
Que
l'amour,
l'grand
amour
est
un
péché
Что
любовь,
большая
любовь
— это
грех.
Car
souvent,
en
morale,
leur
envie
se
déguise
Ведь
часто
за
моралью
скрывается
их
зависть,
Et
ces
jaloux
voudraient
vous
empêcher
И
эти
ревнивцы
хотят
помешать
вам
A
ciel
ouvert,
à
bleu
d'azur,
à
cloch's
qui
dansent
Под
открытым
небом,
под
лазурью,
под
танцующими
колоколами,
A
rêv'
la
nuit,
à
saut'
le
jour
au
soleil.
Видеть
сны
ночью,
прыгать
днем
на
солнце.
A
ciel
ouvert,
à
ch'veux
défaits,
à
joies
immenses,
Под
открытым
небом,
с
развевающимися
волосами,
с
безмерной
радостью,
A
loin
des
pions,
à
liberté,
goût
du
jour.
Вдали
от
пешек,
на
свободе,
вкус
дня.
A
plonge
dans
l'eau,
ah!
Quel
pays,
viv'
la
Provence,
Нырнуть
в
воду,
ах!
Какой
край,
да
здравствует
Прованс,
A
crises
de
rire,
à
mille
folies,
belles
amours.
Приступы
смеха,
тысячи
безумств,
прекрасная
любовь.
Et
surtout,
mes
enfants,
n'pensez
pas
à
l'automne.
И
главное,
дети
мои,
не
думайте
об
осени.
Il
viendra
bien
à
temps,
tout
comm'
l'hiver.
Она
придет
в
свое
время,
как
и
зима.
Profitez
au
contraire
du
bonheur
que
vous
donnent
Наслаждайтесь
же
счастьем,
которое
вам
дарят
Les
vrais
beaux
jours
sous
les
grands
arbres
verts.
Entrez
en
transe!
Настоящие
прекрасные
дни
под
большими
зелеными
деревьями.
Входите
в
транс!
A
teint
de
feu,
à
chant'
loisir,
à
grand's
vacances.
С
огненным
оттенком,
с
песней
на
досуге,
с
большими
каникулами.
Vivez
vos
jeux,
à
craqu'
désir,
à
ciel
ouvert,
Живите
вашими
играми,
с
пылким
желанием,
под
открытым
небом,
A
craqu'
désir,
à
CIEL
OUVERT!
С
пылким
желанием,
ПОД
ОТКРЫТЫМ
НЕБОМ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Trenet
Album
Platinum
date de sortie
02-02-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.