Charles Wood - Hail, gladdening Light - traduction des paroles en allemand

Hail, gladdening Light - Charles Woodtraduction en allemand




Hail, gladdening Light
Heil dir, Licht der Freude
Hail Gladdening Light, of His pure glory poured, who is the immortal father, heavenly blessed.
Heil dir, Licht der Freude, Ausguss Seiner reinen Herrlichkeit, des unsterblichen Vaters, des himmlisch Gesegneten.
Holiest of Holies, Jesus Christ, our Lord.
Heiligstes der Heiligen, Jesus Christus, unser Herr.
Now we are come to the Sun′s hour of rest.
Nun sind wir gekommen zur Ruhestunde der Sonne.
The lights of evening round us shine.
Die Lichter des Abends leuchten um uns.
We hymn the Father, Son and Holy Spirit divine.
Wir preisen den Vater, Sohn und den göttlichen Heiligen Geist.
Worthiest art thou, at all times to be sung, with undefiled toungue.
Du bist würdig, zu allen Zeiten besungen zu werden mit unbefleckter Zunge.
Son of our God, giver of life alone.
Sohn unseres Gottes, alleiniger Lebensspender.
Therefore in all the world, thy glories, thy glories Lord, they own.
Darum preist alle Welt Deine Herrlichkeit, Deine Herrlichkeit, Herr.





Writer(s): Charles Wood, John Keble


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.