Charlesbourgeoisie - 300k - traduction des paroles en anglais

300k - Charlesbourgeoisietraduction en anglais




300k
300k
J'ai dis à ma grand-mère
I told my grandma
Que j'allais m'acheter une crib
That I was going to buy a crib
Avec mon premier trois-cent K
With my first three hundred K
J'ai dis à ma grand-mère
I told my grandma
Que j'allais m'acheter une crib
That I was going to buy a crib
Avec mon premier trois-cent K
With my first three hundred K
Elle aimerait ça
She would like that
Que j'me mari que j'aille des kids
That I get married and have kids
Que j'aille une femme pour toute la vie
That I get a wife for life
Mais comme Hitchcock
But like Hitchcock
J'ai le vertige
I'm dizzy
Mais comme Hitchcock
But like Hitchcock
J'ai le vertige
I'm dizzy
T'as scam ta propre famille mon gars
You scammed your own family, man
Pour une table vide au restaurant
For an empty table at the restaurant
T'as pas honte?
Aren't you ashamed?
Shit
Shit
Surprends-toi pas qu'on like pas tes post
Don't be surprised that we don't like your posts
Surprends-toi qu'on comment pas tes post
Don't be surprised that we don't comment on your posts
Bravo mon gars t'es à l'Ile d'Orléans
Bravo, man, you're on Ile d'Orléans
Tu bois des drinks on s'en
You drink drinks, we're off
C'monde vont partir on aura pas le knowledge
The world there will leave, we won't have the knowledge
À moins qu'on pose les bonnes questions
Unless we ask the right questions
Aye j'ai dis à ma
Aye I told my
J'ai dis à ma grand-mère j'allais m'acheter
I told my grandma I was going to buy
J'ai dis à ma grand-mère
I told my grandma
Que j'allais m'acheter une crib
That I was going to buy a crib
Avec mon premier trois-cent K
With my first three hundred K
J'ai dis à ma grand-mère
I told my grandma
Que j'allais m'acheter une crib
That I was going to buy a crib
Avec mon premier trois-cent K
With my first three hundred K
J'tiens mes paupières pour dormir
I hold my eyelids to sleep
Ghost sur mon plafond
Ghost on my ceiling
Couverture bien profonde
Deep blanket
S-M-D-C-M
S-M-D-C-M
Attache-moi dans la salle capitonnée
Tie me in the padded room
De mes corbeaux j'dis de la marde
Of my crows I say shit
À aux gens j'croise dans rue
To the people I meet on the street
Faudrait pas que j'te regarde
You shouldn't look at me
Deux-mille corbeaux j'dis de la marde
Two thousand crows I say shit
J'ai dis à ma grand-mère
I told my grandma
Que j'allais m'acheter une crib
That I was going to buy a crib
Avec mon premier trois-cent K
With my first three hundred K
J'ai dis à ma grand-mère
I told my grandma
Que j'allais m'acheter une crib
That I was going to buy a crib
Avec mon premier trois-cent K
With my first three hundred K
La vie saine des enfants de cœur
The healthy life of children of heart
Pop-en pop les xanny comme ma sœur
Pop-en pop the xanny like my sister
J'ai mon shirt je mets mon débardeur
I have my shirt I put on my tank top
La vie est longue
Life is long
La vie est longue asteure
Life is long now
Même si j'avais le pognon j'étais pathétique
Even if I had the money I was pathetic
Jusqu'à ce que je gobe les champignons magiques
Until I swallowed the magic mushrooms
Avec ma grand-mère
With my grandma
Avec ma grand-mère
With my grandma
Ma grand-mère est au ciel avec les ptits anges
My grandma is in heaven with the little angels
Je l'ai vue je l'ai vue
I saw her I saw her
Elle m'a donné du parmesan
She gave me parmesan
Elle m'a t'as pas de bon sens Grosfilm
She told me you have no common sense Grosfilm
Faut que tu rec des gros shits
You have to take big shits
Allright yeah
Alright yeah
Yo grand-maman j'veux pas que tu meurs dans cinq ans
Yo grandma I don't want you to die in five years
J'veux qu'on aille encore au restaurant
I want us to go to the restaurant again
Laisse-moi prendre le temps
Let me take my time
Laisse-moi prendre le temps
Let me take my time
J'serai plus présent dorénavant
I'll be more present from now on
J'battirai une famille un jour
I'll start a family one day
Yah
Yah
Mais pour l'instant j'suis sur le béton
But for now I'm on the concrete
Avec mes espadrilles
With my sneakers
J'ai dis à ma grand-mère
I told my grandma
Que j'allais m'acheter une crib
That I was going to buy a crib
Avec mon premier trois-cent K
With my first three hundred K
J'ai dis à ma grand-mère
I told my grandma
Que j'allais m'acheter une crib
That I was going to buy a crib
Avec mon premier trois-cent K
With my first three hundred K





Writer(s): Charles Bourgeois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.