Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonesome Feeling
Einsames Gefühl
It's
a
lonesome
feeling
when
you're
traveling
Es
ist
ein
einsames
Gefühl,
wenn
man
unterwegs
ist
Down
a
lonesome
road,
down
a
lonesome
road
Auf
einer
einsamen
Straße,
auf
einer
einsamen
Straße
Nobody
cares
a
thing
about
you
Niemand
kümmert
sich
um
dich
It's
a
heavy
load,
it's
a
heavy
load
Es
ist
eine
schwere
Last,
es
ist
eine
schwere
Last
I
fell
in
love
in
Albuquerque
Ich
habe
mich
in
Albuquerque
verliebt
Her
love
was
true,
she
told
me
so
Ihre
Liebe
war
echt,
sagte
sie
mir
I
gave
her
rings
and
all
of
my
money
Ich
gab
ihr
Ringe
und
all
mein
Geld
Where
she
run
off
to
I'll
never
know
Wohin
sie
abgehauen
ist,
werde
ich
nie
erfahren
It's
a
lonesome
feeling
when
you're
traveling
Es
ist
ein
einsames
Gefühl,
wenn
man
unterwegs
ist
Down
a
lonesome
road,
down
a
lonesome
road
Auf
einer
einsamen
Straße,
auf
einer
einsamen
Straße
Nobody
cares
a
thing
about
you
Niemand
kümmert
sich
um
dich
It's
a
heavy
load,
it's
a
heavy
load
Es
ist
eine
schwere
Last,
es
ist
eine
schwere
Last
I
wish
that
I
was
back
in
Texas
Ich
wünschte,
ich
wäre
zurück
in
Texas
With
mama
and
papa
dear
Bei
Mama
und
Papa,
meinen
Lieben
But
mama's
gone
and
so
is
papa
Aber
Mama
ist
gegangen
und
Papa
auch
And
the
lonestar
states
a
long
way
from
here
Und
der
Lonestar
State
ist
weit
weg
von
hier
It's
a
lonesome
feeling
when
you're
traveling
Es
ist
ein
einsames
Gefühl,
wenn
man
unterwegs
ist
Down
a
lonesome
road,
down
a
lonesome
road
Auf
einer
einsamen
Straße,
auf
einer
einsamen
Straße
Nobody
cares
a
thing
about
you
Niemand
kümmert
sich
um
dich
It's
a
heavy
load,
it's
a
heavy
load
Es
ist
eine
schwere
Last,
es
ist
eine
schwere
Last
It's
a
heavy
load,
it's
a
heavy
load
Es
ist
eine
schwere
Last,
es
ist
eine
schwere
Last
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Henson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.