Paroles et traduction Charley Crockett - Midnight Cowboy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Cowboy
Полуночный ковбой
Midnight
cowboy
rides
Полуночный
ковбой
мчится,
Onward
through
the
night
Вперед,
сквозь
ночь,
Starry
skies
above
his
head
Звездное
небо
над
головой,
In
front
the
headlights
shine
Впереди
фары
сияют,
In
front
the
headlights
shine
Впереди
фары
сияют,
In
front
the
headlights
shine
Впереди
фары
сияют.
Trucker
rolling
tiles
of
floor
Дальнобойщик
везет
плитку,
City's
on
his
mind
Город
в
его
мыслях,
Left
his
woman,
left
his
baby
Оставил
свою
женщину,
оставил
ребенка,
Now
the
road
is
mine
Теперь
дорога
моя,
Trouble's
on
his
mind
Проблемы
в
его
мыслях,
Left
them
all
behind
Оставил
всех
позади,
Humming
of
the
tiles
satisfies
his
mind
Гудение
шин
успокаивает
его,
Satisfies
his
mind
Успокаивает
его,
It
satisfies
his
mind
Успокаивает
его.
Midnight
cowboy
rides
Полуночный
ковбой
мчится,
Onward
through
the
night
Вперед,
сквозь
ночь,
Starry
skies
above
his
head
Звездное
небо
над
головой,
In
front
the
headlights
shine
Впереди
фары
сияют,
In
front
the
headlights
shine
Впереди
фары
сияют,
In
front
the
headlights
shine
Впереди
фары
сияют.
Yesterday
he
left
Вчера
он
покинул
His
family
in
St.
Paul
Свою
семью
в
Сент-Поле,
Traveling
through
the
night
Путешествуя
сквозь
ночь,
Going
through
Omaha
Проезжая
через
Омаху,
Music
to
his
ears
Музыка
для
его
ушей
–
A
trucker
changing
gears
Дальнобойщик
переключает
передачи,
Drink
his
coffee,
take
his
pill
Пьет
свой
кофе,
глотает
таблетку,
Drive
on
through
the
night
Едет
сквозь
ночь.
Midnight
cowboy
rides
Полуночный
ковбой
мчится,
Onward
through
the
night
Вперед,
сквозь
ночь,
Starry
skies
above
his
head
Звездное
небо
над
головой,
In
front
the
headlights
shine
Впереди
фары
сияют,
In
front
the
headlights
shine
Впереди
фары
сияют,
In
front
the
headlights
shine
Впереди
фары
сияют,
In
front
the
headlights
shine
Впереди
фары
сияют,
In
front
the
headlights
shine
Впереди
фары
сияют.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Edwards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.