Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man From Waco - Billy Horton Sessions
Der Mann aus Waco - Billy Horton Sessions
The
mirage
of
Del
Rio
it
was
burning
in
his
eyes
Das
Trugbild
von
Del
Rio
brannte
in
seinen
Augen
And
sleep
had
escaped
him,
too
consumed
by
his
pride
Und
Schlaf
floh
ihn,
zu
verzehrt
von
seinem
Stolz
Like
the
lonesome
and
high
country
he
was
lost
in
a
haze
Wie
die
einsame
Hochlande
war
er
im
Dunst
verloren
And
the
thoughts
of
what
he'd
do
if
he
unloaded
all
his
rage
Und
Gedanken,
was
er
täte,
entlüde
er
all
seine
Wut
The
man
from
Waco
Der
Mann
aus
Waco
The
city
was
almost
silent
as
he
passed
the
humming
signs
Die
Stadt
war
fast
still,
als
er
summende
Schilder
passierte
On
the
corner
he
heard
laughter,
made
him
afraid
of
what
he'd
find
An
der
Ecke
hörte
er
Lachen,
fürchtete
das
Gefundene
He
pushed
through
the
door,
hypnotized
by
a
sound
Er
drängte
durch
die
Tür,
hypnotisiert
von
einem
Klang
Just
then
tears
overcame
him
and
his
heart
began
to
drown
Da
übermannten
Tränen
ihn,
sein
Herz
begann
zu
ertrinken
The
man
from
Waco
Der
Mann
aus
Waco
It
was
there
that
he
shot
her
while
the
lovers
were
embraced
Dort
schoss
er
sie,
als
die
Liebenden
umarmt
waren
With
the
bullet
he
intended
for
the
man
who
took
his
place
Mit
der
Kugel
für
den
Mann,
der
seinen
Platz
eingenommen
He
cried
through
the
night
as
he
made
his
escape
Er
weinte
durch
die
Nacht
auf
seiner
Flucht
But
the
rain
that
was
fallin'
could
not
wash
away
his
shame
Doch
der
fallende
Rein
wusch
nicht
seine
Schande
fort
The
man
from
Waco
Der
Mann
aus
Waco
On
the
banks
of
the
Brazos,
where
the
desert
willow
grows
Am
Ufer
des
Brazos,
wo
Wüstenweiden
wachsen
The
clear
shallow
water
just
won't
say
all
it
knows
Klares
seichtes
Wasser
sagt
nicht,
was
es
weiß
A
moment
of
burning
anger
can
curse
the
living
through
the
days
Ein
Moment
brennenden
Zorns
verflucht
die
Lebenden
lange
You
can
let
that
river
take
you
but
you
will
never
get
away
Lass
den
Fluss
dich
nehmen,
doch
nie
entkommst
du
ihm
The
man
from
Waco
Der
Mann
aus
Waco
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Robison, Taylor Grace, Charley Crockett, Kullen Fuchs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.