Charley Pride - Adios Amigo - traduction des paroles en russe

Adios Amigo - Charley Pridetraduction en russe




Adios Amigo
Прощай, друг
Adios amigo, adios my friend
Прощай, друг, прощай, мой друг,
The road we have travelled has come to an end
Пути, что нас связали, пришли к концу.
When two love the same love, one love has to lose
Когда двое любят одну, кто-то должен уйти,
And it's you who she longs for, it's you that she choose
И это ты тот, по ком томится она, кого выбрала она, а не я.
Adios compadre, what must be must be
Прощай, кум, что будет, то будет,
Remember to name one muchacho for me
Пообещай назвать в мою честь одного из сыновей.
I ride to the Rio, where my life I will spend
Я уезжаю к Рио, где проведу остаток дней,
Adios amigo, adios my friend
Прощай, друг, прощай, мой друг.
Adios compadre, let us shed no tears
Прощай, кум, давай обойдёмся без слёз,
May all your mañanas bring joy through the years
Пусть все твои утра будут наполнены радостью на долгие годы.
Away from these memories, my life I will spend
Вдали от воспоминаний я проведу остаток своих дней,
Adios amigo, adios my friend
Прощай, друг, прощай, мой друг.
Adios compadre, let us shed no tears
Прощай, кум, давай обойдёмся без слёз,
May all your mañanas bring joy through the years
Пусть все твои утра будут наполнены радостью на долгие годы.
Away from these memories, my life I will spend
Вдали от воспоминаний я проведу остаток своих дней,
Adios amigo, adios my friend
Прощай, друг, прощай, мой друг.
Adios amigo, adios my friend.
Прощай, друг, прощай, мой друг.





Writer(s): Jerry Livingston, Ralph Freed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.