Paroles et traduction Charley Pride - Crystal Chandeliers - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crystal Chandeliers - Live
Хрустальные люстры - Концертная запись
Oh,
the
crystal
chandeliers
light
up
the
paintings
on
your
walls
Хрустальные
люстры
освещают
картины
на
твоих
стенах,
The
marble
statuettes
are
standing
stately
in
the
hall
Мраморные
статуэтки
величественно
стоят
в
холле.
But
will
the
timely
crowd
that
has
you
laughing
loud
Но
сможет
ли
толпа
льстецов,
что
смеётся
с
тобой
так
громко,
Help
you
dry
your
tears
Помочь
тебе
вытереть
слёзы,
When
the
new
wears
off
of
your
crystal
chandeliers?
Когда
новизна
твоих
хрустальных
люстр
сойдёт?
I
never
did
fit
in
to
well
with
the
folks
you
knew
Я
никогда
не
вписывался
в
круг
твоих
знакомых,
And
it's
plain
to
see
that
the
like's
of
me,
don't
fit
with
you
И
очевидно,
что
такие,
как
я,
тебе
не
подходят.
So
you
traded
me
for
the
gaiety
of
well
to
do
Поэтому
ты
променяла
меня
на
веселье
богачей,
And
you
turned
away
from
the
love
I
offered
you
И
отвернулась
от
любви,
которую
я
тебе
предлагал.
Oh,
the
crystal
chandeliers
light
up
the
paintings
on
your
walls
Хрустальные
люстры
освещают
картины
на
твоих
стенах,
The
marble
statuettes
are
standing
stately
in
the
hall
Мраморные
статуэтки
величественно
стоят
в
холле.
But
will
the
timely
crowd
that
has
you
laughing
loud
Но
сможет
ли
толпа
льстецов,
что
смеётся
с
тобой
так
громко,
Help
you
dry
your
tears
Помочь
тебе
вытереть
слёзы,
When
the
new
wears
off
of
your
crystal
chandeliers?
Когда
новизна
твоих
хрустальных
люстр
сойдёт?
I
see
your
picture
in
the
news
most
every
day
Я
вижу
твоё
фото
в
новостях
почти
каждый
день,
You're
the
chosen
girl
of
the
social
world,
so
the
stories
say
Ты
избранница
светского
общества,
так
пишут
газеты.
Bu,
t
a
paper
smile
only
lasts
a
while
then
it
fades
away
Но
бумажная
улыбка
длится
недолго,
потом
исчезает,
And
the
love
we
knew
will
come
home
to
you
someday
И
любовь,
что
была
между
нами,
однажды
к
тебе
вернётся.
Oh,
the
crystal
chandeliers
light
up
the
paintings
on
your
walls
Хрустальные
люстры
освещают
картины
на
твоих
стенах,
The
marble
statuettes
are
standing
stately
in
the
hall
Мраморные
статуэтки
величественно
стоят
в
холле.
But
will
the
timely
crowd
that
has
you
laughing
loud
Но
сможет
ли
толпа
льстецов,
что
смеётся
с
тобой
так
громко,
Help
you
dry
your
tears
Помочь
тебе
вытереть
слёзы,
When
the
new
wears
off
of
your
crystal
chandeliers?
Когда
новизна
твоих
хрустальных
люстр
сойдёт?
When
the
new
wears
off
of
your
crystal
chandeliers?
Когда
новизна
твоих
хрустальных
люстр
сойдёт?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theodore (ted) Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.