Charley Pride - Crystal Chandeliers - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charley Pride - Crystal Chandeliers - Live




Crystal Chandeliers - Live
Хрустальные люстры - Концертная запись
Oh, the crystal chandeliers light up the paintings on your walls
Хрустальные люстры освещают картины на твоих стенах,
The marble statuettes are standing stately in the hall
Мраморные статуэтки величественно стоят в холле.
But will the timely crowd that has you laughing loud
Но сможет ли толпа льстецов, что смеётся с тобой так громко,
Help you dry your tears
Помочь тебе вытереть слёзы,
When the new wears off of your crystal chandeliers?
Когда новизна твоих хрустальных люстр сойдёт?
I never did fit in to well with the folks you knew
Я никогда не вписывался в круг твоих знакомых,
And it's plain to see that the like's of me, don't fit with you
И очевидно, что такие, как я, тебе не подходят.
So you traded me for the gaiety of well to do
Поэтому ты променяла меня на веселье богачей,
And you turned away from the love I offered you
И отвернулась от любви, которую я тебе предлагал.
Oh, the crystal chandeliers light up the paintings on your walls
Хрустальные люстры освещают картины на твоих стенах,
The marble statuettes are standing stately in the hall
Мраморные статуэтки величественно стоят в холле.
But will the timely crowd that has you laughing loud
Но сможет ли толпа льстецов, что смеётся с тобой так громко,
Help you dry your tears
Помочь тебе вытереть слёзы,
When the new wears off of your crystal chandeliers?
Когда новизна твоих хрустальных люстр сойдёт?
I see your picture in the news most every day
Я вижу твоё фото в новостях почти каждый день,
You're the chosen girl of the social world, so the stories say
Ты избранница светского общества, так пишут газеты.
Bu, t a paper smile only lasts a while then it fades away
Но бумажная улыбка длится недолго, потом исчезает,
And the love we knew will come home to you someday
И любовь, что была между нами, однажды к тебе вернётся.
Oh, the crystal chandeliers light up the paintings on your walls
Хрустальные люстры освещают картины на твоих стенах,
The marble statuettes are standing stately in the hall
Мраморные статуэтки величественно стоят в холле.
But will the timely crowd that has you laughing loud
Но сможет ли толпа льстецов, что смеётся с тобой так громко,
Help you dry your tears
Помочь тебе вытереть слёзы,
When the new wears off of your crystal chandeliers?
Когда новизна твоих хрустальных люстр сойдёт?
When the new wears off of your crystal chandeliers?
Когда новизна твоих хрустальных люстр сойдёт?





Writer(s): Theodore (ted) Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.