Paroles et traduction Charley Pride - I Ain't All Bad
I
picked
last
night
in
Tucson
I
sang
'em
a
country
song
Я
выбрал
их
прошлой
ночью
в
Тусоне
и
спел
им
песню
в
стиле
кантри.
Missed
my
plane
this
morning
Lord
cause
we
parted
all
night
long
Сегодня
утром
я
опоздал
на
самолет
Господи
потому
что
мы
расстались
на
всю
ночь
I'm
out
here
now
usin'
my
thumb
tryin'
to
make
it
to
El
Paso
Сейчас
я
здесь,
использую
свой
большой
палец,
пытаясь
добраться
до
Эль-Пасо.
Cause
tonight
I
play
at
the
cabarete
they
done
told
it
on
the
radio
Потому
что
сегодня
вечером
я
играю
в
Кабарете
об
этом
уже
говорили
по
радио
To
a
country
singer
it's
a
lonesome
road
with
time
hangin'
heavy
on
my
hands
Для
кантри-певца
это
одинокая
дорога,
и
время
тяжело
висит
на
моих
руках.
If
I
take
a
little
pleasure
and
a
little
bit
of
love
baby
that
don't
makes
me
all
bad
Если
я
получу
немного
удовольствия
и
немного
любви
детка
это
не
сделает
меня
совсем
плохой
I've
been
high
and
I've
been
low
and
I've
been
to
San
Antone
Я
был
и
высоко,
и
низко,
и
я
был
в
Сан-Антонио.
But
the
worst
by
far
than
I've
ever
been
was
when
I've
been
alone
Но
хуже
всего
мне
было
когда
я
был
один
Tomorrow
night
I'm
in
Austin
I've
got
some
old
friends
there
Завтра
вечером
я
в
Остине
у
меня
там
есть
старые
друзья
Cause
there's
old
Jeff
and
Willie
and
Sam
and
a
girl
with
the
long
dark
hair
Потому
что
есть
старина
Джефф
и
Вилли
и
Сэм
и
девушка
с
длинными
темными
волосами
To
a
country
singer...
Для
певицы
в
стиле
кантри...
There's
one
last
stop
down
in
Shreveport
on
this
tour
of
one
night
stands
У
нас
последняя
остановка
в
Шривпорте
в
этом
туре
на
одну
ночь.
And
I've
got
some
time
but
no
peace
of
mind
till
I'm
back
on
the
road
again
И
у
меня
есть
немного
времени,
но
нет
душевного
спокойствия,
пока
я
снова
не
вернусь
в
дорогу.
If
my
old
guitar
had
learned
to
talk
it'll
tell
about
the
things
I
done
Если
бы
моя
старая
гитара
научилась
говорить,
она
бы
рассказала
о
том,
что
я
сделал.
There's
a
mighty
good
woman
back
in
big
D
but
never
ever
let
me
come
home
В
биг
Ди
живет
очень
хорошая
женщина
но
она
никогда
не
позволит
мне
вернуться
домой
To
a
country
singer...
Для
певицы
в
стиле
кантри...
If
I
take
a
little
pleasure
and
a
little
bit
of
love
baby
that
don't
makes
me
all
bad
Если
я
получу
немного
удовольствия
и
немного
любви
детка
это
не
сделает
меня
совсем
плохой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Duncan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.