Paroles et traduction Charley Pride - Instant Loneliness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Instant Loneliness
Мгновенное одиночество
I
watch
it's
three
a.m.
I
know
she's
waitin'
up
again
Вижу,
уже
три
часа
ночи.
Знаю,
она
снова
не
спит,
On
the
road
I'm
wonderin'
what
I'm
gonna
say
В
дороге
я
думаю,
что
же
ей
сказать.
Funny
how
the
light's
not
turnin'
maybe
this
time
she'll
be
sleepin'
Странно,
что
свет
не
горит,
может,
на
этот
раз
она
уснула.
In
the
drive
I'm
wonderin'
if
she's
okay
На
подъездной
дорожке
я
гадаю,
всё
ли
с
ней
в
порядке.
The
house
looks
dark
to
me
as
I
fumble
for
the
key
Дом
кажется
темным,
пока
я
ищу
ключ.
Now
inside
an
empty
chair
is
all
I
see
Внутри
лишь
пустой
стул
встречает
меня.
In
the
kitchen
on
the
table
there's
a
letter
and
Lord
I'm
shakin'
На
кухне,
на
столе,
письмо.
Господи,
я
дрожу,
Cause
she's
cried
and
wrote
she's
tired
of
waitin'
for
me
Ведь
она
плакала,
когда
писала,
что
устала
ждать
меня.
Instant
loneliness
all
around
me
certainly
my
whole
world
has
slipped
away
Мгновенное
одиночество
вокруг.
Весь
мой
мир
рухнул.
Instant
loneliness
where
she
should
be
and
this
instant
loneliness
is
hurtin'
me
Мгновенное
одиночество
там,
где
должна
быть
она.
И
это
мгновенное
одиночество
причиняет
мне
боль.
She
once
said
to
me
that
she'd
grow
tired
some
day
Она
когда-то
говорила,
что
однажды
устанет.
This
empty
house
echoes
the
words
she
used
to
say
Этот
пустой
дом
вторит
её
словам.
In
the
hallway
there's
a
toy
and
a
picture
of
the
baby
В
коридоре
игрушка
и
фотография
малыша,
A
reminder
of
how
much
she
took
away
Напоминание
о
том,
как
много
она
забрала
с
собой.
Instant
loneliness
all
around
me...
Мгновенное
одиночество
вокруг
меня...
Yes
this
instant
loneliness
is
hurtin'
me
Да,
это
мгновенное
одиночество
причиняет
мне
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duncan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.