Charley Pride - Kiss An Angel Good Morning - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charley Pride - Kiss An Angel Good Morning - Live




Whenever I chance to meet
Всякий раз, когда мне выпадает шанс встретиться.
Some old friends on the street
Старые друзья на улице.
They wonder how does a man get to be this way
Они удивляются, как человек может быть таким.
I've always got a smiling face
У меня всегда улыбающееся лицо.
Anytime and any place
В любое время и в любом месте
And everytime they ask me why
И каждый раз меня спрашивают почему
I just smile and say
Я просто улыбаюсь и говорю:
You've got to
Ты должен ...
Kiss an angel good morning
Поцелуй ангела с добрым утром
And let her know you think about her when you're gone
И дай ей знать, что ты думаешь о ней, когда уходишь.
Kiss an angel good morning
Поцелуй ангела с добрым утром
And love her like the devil when you get back home
И люби ее как дьявол, когда вернешься домой.
Well people may try to guess
Что ж люди могут попытаться догадаться
The secret of a happiness
Секрет счастья
But some of them never learn it's a simple thing
Но некоторые из них никогда не учатся это простая вещь
The secret i'm speaking of
Секрет, о котором я говорю.
Is a woman and a man in love
Влюблены ли женщина и мужчина?
And the answer is in this song
И ответ в этой песне.
That i always sing
Что я всегда пою
You've got to
Ты должен ...
Kiss an angel good morning
Поцелуй ангела с добрым утром
And let you know you think about her when you're gone
И чтобы ты знал, что будешь думать о ней, когда уйдешь.
Kiss an angel good morning
Поцелуй ангела с добрым утром
And love her like the devil when you get back home
И люби ее как дьявол, когда вернешься домой.
Kiss an angel good morning
Поцелуй ангела с добрым утром
And let you know you think about her when you're gone
И чтобы ты знал, что будешь думать о ней, когда уйдешь.
Kiss an angel good morning
Поцелуй ангела с добрым утром
And love her like the devil when you get back home
И люби ее как дьявол, когда вернешься домой.





Writer(s): Ben Peters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.