Charley Pride - Mountain of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charley Pride - Mountain of Love




Mountain of Love
Гора любви
Standing on a mountain looking down on a city
Стою на горе, смотрю вниз на город,
The way I feel is a dog-gone pity
Как мне сейчас плохо, просто ужас,
Teardrops are fallin' down the mountainside
Слёзы катятся по склону горы,
Many times I've been here, and many times I cried
Много раз я был здесь, и много раз я плакал.
We used to be so happy when we were in love
Мы были так счастливы, когда любили друг друга,
High on a mountain of love
Высоко на горе любви.
Night after night, I've been standing here alone
Ночь за ночью я стою здесь один,
Weeping my heart out 'til cold, gray dawn
Изливаю свое сердце до холодного, серого рассвета,
Prayin' that you're lonely and you come here too
Молясь, чтобы ты тоже чувствовала себя одинокой и пришла сюда,
Hopin' just by chance that I'll get a glimpse of you
Надеясь, что случайно увижу тебя,
Tryin' hard to find you somewhere I love
Пытаясь найти тебя там, где я люблю,
High on a mountain of love
Высоко на горе любви.
The mountain of love, the mountain of love
Гора любви, гора любви,
You should be ashamed
Тебе должно быть стыдно.
We used to be a mountain of love
Мы были горой любви,
But you just changed you name
Но ты просто сменила свое имя.
Way down below, there's a half a million people (people told me)
Внизу полмиллиона людей (люди говорили мне),
Somewhere there's a church and a big, tall steeple (oh, yeah)
Где-то там церковь и высокая колокольня (о, да),
Inside the church, there's an alter filled with flowers (oh-oh-oh)
Внутри церкви алтарь, усыпанный цветами (о-о-о),
Wedding bells are ringing and it should have been ours
Звенят свадебные колокола, и это должно было быть наше,
That's why I'm so lonely, our dream's gone above
Вот почему мне так одиноко, наша мечта улетела ввысь,
High on a mountain of love
Высоко на горе любви.
The mountain of love, the mountain of love
Гора любви, гора любви,
You should be ashamed
Тебе должно быть стыдно.
We used to be a mountain of love
Мы были горой любви,
But you just changed you name
Но ты просто сменила свое имя.
Way down below, there's a half a million people (people told me)
Внизу полмиллиона людей (люди говорили мне),
Somewhere there's a church and a big, tall steeple (oh, yeah)
Где-то там церковь и высокая колокольня (о, да),
Inside the church, there's an alter filled with flowers (oh-oh-oh)
Внутри церкви алтарь, усыпанный цветами (о-о-о),
Wedding bells are ringing and it should have been ours
Звенят свадебные колокола, и это должно было быть наше,
That's why I'm so lonely, our dream's gone above
Вот почему мне так одиноко, наша мечта улетела ввысь,
High on a mountain of love
Высоко на горе любви.
High on a mountain of love
Высоко на горе любви.
High on a mountain of love
Высоко на горе любви.
High on a mountain of love
Высоко на горе любви.





Writer(s): Dorman Harold Kenneth, 1


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.