Paroles et traduction Charley Pride - Spell of the Freight Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spell of the Freight Train
Чары товарного поезда
The
wild
birds
are
flying
high
wild
and
free
Дикие
птицы
высоко
парят
в
небе,
свободные,
Whatever
calls,
the
wild
birds
is
calling
to
me
Куда
бы
ни
звали,
эти
птицы
зовут
и
меня.
The
spell
of
the
freight
train
got
in
my
blood
one
day
Чары
товарняка
однажды
проникли
в
мою
кровь,
I'm
always
going,
never
get
nowhere,
I'm
just
on
my
way
Я
все
время
в
пути,
но
никуда
не
приеду,
я
просто
в
пути.
My
baby,
she
loves
me
but
she
don't
understand
Моя
милая,
она
любит
меня,
но
не
понимает
The
spell
of
the
freight
train
that's
calling
her
man
Чар
товарняка,
что
зовут
ее
мужчину.
My
daddy
is
a
preacher,
my
mother
teaches
school
Мой
отец
— проповедник,
мать
преподает
в
школе,
My
brother
is
a
doctor
and
me
I'm
a
fool
Брат
— доктор,
а
я…
а
я
дурак.
The
spell
of
the
freight
train
is
stronger
than
wine
Чары
товарняка
сильнее
вина,
That
same
lonesome
whistle
Тот
же
одинокий
гудок,
That
chills
my
darling's
heart
is
calling
mine
Что
леденит
сердце
моей
любимой,
зовет
и
меня.
My
baby,
she
loves
me
but
she
don't
understand
Моя
милая,
она
любит
меня,
но
не
понимает
The
spell
of
the
freight
train
that's
calling
her
man
Чар
товарняка,
что
зовут
ее
мужчину.
My
daddy
is
a
preacher,
my
mother
teaches
school
Мой
отец
— проповедник,
мать
преподает
в
школе,
My
brother
is
a
doctor
and
me
I'm
a
fool
Брат
— доктор,
а
я…
а
я
дурак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clement
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.