Charley Pride - Taking the Easy Way Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charley Pride - Taking the Easy Way Out




Taking the Easy Way Out
Выбираешь легкий путь
(Kent M. Robbins - David Wills)
(Kent M. Robbins - David Wills)
Letting me down easy would be the lovin' thing to do
Расстаться по-хорошему было бы проявлением любви.
You could take it step by step till I get used to losin' you
Ты могла бы делать это постепенно, пока я не привыкну к тому, что теряю тебя.
Now I can't really blame you if the feeling has disappeared
Я не могу винить тебя, если чувства ушли.
But you won't even look me in the eye.
Но ты даже не смотришь мне в глаза.
Oh you're takin' the easy way out takin' the easy way out
Ты выбираешь легкий путь, выбираешь легкий путь,
At least you could've told me a lie
Ты могла бы хотя бы солгать мне.
But you're takin' the easy way out takin' the easy way out
Ты выбираешь легкий путь, выбираешь легкий путь,
Not even sayin' goodbye.
Даже не прощаясь.
It may be hard to face me but it's twice as hard to watch you go
Может быть, тебе тяжело смотреть мне в лицо, но мне вдвое тяжелее видеть, как ты уходишь.
Goodbyes are never easy but you could have let me know
Прощания никогда не бывают легкими, но ты могла бы дать мне знать.
Now I don't mean to criticize you I'm not tryin' to put you down
Я не хочу тебя критиковать, я не пытаюсь тебя унизить.
I just thought that you would be a little kinder.
Я просто думал, что ты будешь немного добрее.
Oh but you're takin' the easy way out takin' the easy way out
Но ты выбираешь легкий путь, выбираешь легкий путь,
At least you could've told me a lie
Ты могла бы хотя бы солгать мне.
But you're takin' the easy way out takin' the easy way out
Ты выбираешь легкий путь, выбираешь легкий путь,
Not even sayin' goodbye...
Даже не прощаясь...





Writer(s): Kent Robbins, David Wills


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.