Paroles et traduction en russe Charley Prince - Medusa's Spell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medusa's Spell
Заклятие Медузы
Joey
Tempest
Джои
Темпест
A
Place
To
Call
Home
Место,
которое
можно
назвать
домом
I
was
out
the
front
door
like
nothing
was
lost
Я
вышел
за
дверь,
словно
ничего
не
потерял,
Wanted
my
freedom
no
matter
what
the
cost
Хотел
свободы,
любой
ценой,
It
made
no
difference
what
anyone
said
Не
имело
значения,
что
говорили
другие,
I
didn't
follow
my
heart
I
followed
my
head
Я
не
слушал
свое
сердце,
я
слушал
свой
разум.
Well
a
man
is
an
island
but
the
water
is
deep
Мужчина
– это
остров,
но
вода
глубока,
And
the
shore
on
the
other
side
is
ragged
and
steep
А
берег
на
другой
стороне
обрывистый
и
крутой.
Well
I
built
my
castle
for
just
one
man
Я
построил
свой
замок
только
для
одного,
Without
the
love
of
a
woman
it's
made
out
of
sand
Без
любви
женщины
он
сделан
из
песка.
The
tower
of
strength
with
no
one
around
Башня
силы,
а
вокруг
никого,
To
pick
me
up
when
it
all
came
down
Чтобы
поддержать
меня,
когда
все
рухнет.
Well
I
should
have
known
Мне
следовало
знать,
We
all
need
a
place
to
call
home
o
Нам
всем
нужно
место,
которое
можно
назвать
домом,
о,
Well
you
travel
the
highways
and
you
travel
the
world
Ты
путешествуешь
по
дорогам,
ты
путешествуешь
по
миру,
When
there
ain't
much
left
you
haven't
seen
or
heard
Когда
мало
что
осталось,
чего
ты
не
видел
и
не
слышал,
To
look
for
perfection
is
a
lonely
old
ride
Искать
совершенство
– одинокая
поездка,
It
takes
a
whole
lot
of
courage
and
a
whole
lot
of
pride
Для
этого
требуется
много
мужества
и
много
гордости.
And
then
one
day
when
you
really
care
И
однажды,
когда
тебе
действительно
не
все
равно,
She
touches
your
soul
but
you're
far
too
scared
Она
трогает
твою
душу,
но
ты
слишком
напуган.
Well
I
should
have
known
Мне
следовало
знать,
We
all
need
a
place
to
call
home
Нам
всем
нужно
место,
которое
можно
назвать
домом,
Oh
yeah,
uh
huh,
oh
yeah
О
да,
угу,
о
да.
I'm
trying
everyday
to
find
out
more
about
myself
Я
каждый
день
пытаюсь
узнать
о
себе
больше,
Learning
how
to
love
now
I
need
it
from
somebody
else
Учусь
любить,
теперь
мне
нужна
эта
любовь
от
кого-то
еще.
Yeah,
yeah
Come
poets
and
writers
come
spare
me
some
time
Да,
да,
поэты
и
писатели,
уделите
мне
немного
времени,
Come
tell
me
the
reason
come
tell
me
the
rhyme
Расскажите
мне
причину,
расскажите
мне
стих.
When
you
look
for
independence
and
you
get
what
you
want
Когда
ты
ищешь
независимости
и
получаешь
то,
что
хочешь,
How
come
you
look
back
thinking
"what
have
I
done?"
Почему
ты
оглядываешься
назад
и
думаешь:
"Что
я
наделал?".
But
time
and
again
it
dawns
on
me
Но
снова
и
снова
меня
осеняет,
It's
the
price
we
pay
for
liberty
Это
цена,
которую
мы
платим
за
свободу.
Well
I
should
have
known
Мне
следовало
знать,
We
all
need
a
place
to
call
home
oh
yeah,
home
Нам
всем
нужно
место,
которое
можно
назвать
домом,
о
да,
дом.
God
I
miss
you
tonight
Боже,
как
мне
тебя
не
хватает
сегодня
вечером.
We
all
need
a
place
to
call
home
oh
yeah
Нам
всем
нужно
место,
которое
можно
назвать
домом,
о
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.